Direktlänk till inlägg 10 januari 2019

Anglofån – idag och i morgon

Av Nätverket Språkförsvaret - 10 januari 2019 11:42

Nomineringen av kandidater till ”Årets anglofån” är avslutad, i annat fall hade Walter Naeslund varit ett självklart val. Helst vill man kanske glömma honom men samtidigt måste man nog inse att han är spjutspetsen i en hord av okunniga strebrar som för sin framgångs skull är beredda att sälja ut sitt modersmål. Idag handlar det om det amerikanska imperiets språk. I västerländsk historia har latin, franska och tyska spelat en liknande roll. Varje epok har haft sina karriärister och medlöpare, vars ansträngningar vi nu kan skratta åt men vars inflytande alltid begränsats av insiktsfulla personer och organisationer som slagit vakt om modersmålet. Därför har vi anledning att vara tacksamma mot Per-Åke Lindblom och andra som är beredda att ta tjuren vid hornen.


Walter Naeslund tycks på fullt allvar tro att alla folk på jorden skulle leva i fred, om man bara talade engelska. Varför inte kinesiska, som ligger närmare tillhands med tanke på att det språket har flest talare i dagens värld – och troligen med en ännu större övervikt i morgondagens? Svaret på den frågan – eller omöjligheten att ge ett svar – visar att detta i grund och botten inte är en språk- utan en maktfråga. Språk, folk och stater har upphört att existera under tidernas lopp. Även stora imperier har gått under. Endast folk och språk överlever som åtföljs av insikten att det krävs kamp för att hävda sin integritet.


På åtskilliga håll i världen har de gamla kolonialmakternas språk ersatt folkens egna språk. Den processen har ägnats alltför litet intresse. I vår tid har makthavarna utvecklat och förfinat sina metoder även på detta område. ”Man kan målmedvetet förstöra ett språk genom att bryta ner den kultur den är en del av. Det är ju den stora farhågan som just nu upptar människorna i min andra hembygd Katalonien. Om man inte haft den starka språknationalistiska rörelsen som blommade upp efter Francos död och slutet på diktaturen, då skulle det katalanska språket troligen ha försvunnit. Språk kan försvinna tyst och stilla om man inte är på sin vakt”, menar den tyske språkforskaren Herbert Genzmer (Die Welt, 12/12 2017).


Är det inte där vi i Sverige också befinner oss just nu? Inom olika områden av reklamen håller ett skifte på att ske, så att man inte längre anser sig framgångsrikt kunna annonsera på svenska. ”Ett språk som inte används dör”, skrev professor Olle Josephson i sin sista språkkrönika i SvD (19/12 2018). Därav följer förstås att ett språk som inte brukas i avancerade sammanhang mister sin förmåga att kommunicera avancerade förhållanden. Och från dessa sammanhang utestängs de breda folklagren. Då handlar det om sådant som vetenskap och politik. Redan antar Sveriges riksdag lagar på främmande språk, som alla folkvalda knappast har möjlighet att sätta sig in i. Det är här språkbytesskolorna sätter in sin kil och lägger grunden för ett samhälle med en så väldig klassklyfta att ingen idag är villig att försvara den. Inte idag – men säkert imorgon!


Bo Alvberger


(Denna nätdagbok är knuten till nätverket Språkförsvaret)

 
 
Ingen bild

Christina Johansson

10 januari 2019 17:18

Tack för ett bra inlägg, Bo Alvberger! Det är inte alls upplyftande att läsa Walter Naeslunds svar till Per-Åke Lindblom. Bland annat skriver han:

”Jag förordar inte att vi ska lägga ner eller förbjuda svenska språket. Jag förordar att vi ska prioritera om och göra engelska till vårt förstaspråk inom skolan, inom näringslivet och på sikt också inom politiken.”

Begriper Naeslund inte eller bara låtsas han inte begripa att om engelska blir förstaspråk inom skolan, näringslivet och politiken kommer detta på sikt att leda till svenskans död?!!

”Svar till Per-Åke Lindblom: Därför ger engelskan konkurrensfördelar för Sverige”:
https://www.resume.se/nyheter/artiklar/2019/01/07/svar-till-per-ake-darfor-ger-engelska-som-forstasprak-konkurrensfordelar/

 
Ingen bild

Per-Owe Albinsson

10 januari 2019 17:38

Fler mycket kloka ord av Bo Alvberger!

Anglifierieringsförespråkare talar med kluven tunga och
försöker i praktiken att pracka på oss mer och mer engelska, genom de små stegens tyranni. Man pressar på lite till och lite till och sedan ytterligare lite till... bakslugt och mycket medvetet. Alltför många låter sig luras och behöver väckas ur sin naiva Törnrosasömn.

Internationella Engelska Skolan är ett mycket tydligt exempel pä ovanstående taktik.

Man öppnar en skola och expanderar sakta vad gäller årskurser och antalet klasser, för att på sina håll idag täcka in hela grundskolan, från förskoleklass till och med nionde klass. Man gömner sig bakom marknaden med svepande formuleringar som "Vi känner en efterfrågan och måste därför expandera". Man framställer sig själv som den goda fen som kommer till undsättning.

I själva verket spär IES på segregationen i samhället, förstör svenska barns modersmål, ägnar sig åt betygsfiffel samt suger märgen ur varje skattekrona (skolpengen). IES ägs av ett amerikanskt riskkapitalbolag och det säger väl egentligen allt.

Det är vansinne att vi tvingas finansiera detta via gemensamma skattemedel...

Från
    Kom ihåg mig
URL

Säkerhetskod
   Spamskydd  

Kommentar

Av Nätverket Språkförsvaret - Lördag 17 jan 14:00

Vad händer när engelskundervisningen slutar vara en bro till samhället och börjar kännas som ett test på tillhörighet som man kan misslyckas med?   Det är frågan som väcks av den brittiska regeringens föreslagna nya invandringspolitik, som skulle...

Av Nätverket Språkförsvaret - Torsdag 15 jan 15:00

Verein Deutsche Sprache publicerar också varje år Årets rubriker, underförstått de roligaste eller mest slagkraftiga rubrikerna -  se Schlagzeile des Jahres 2025 – 20 besten Schlagzeilen.   I vissa fall krävs det att man förstår eller känn...

Av Nätverket Språkförsvaret - Onsdag 14 jan 14:15

Om du talar ett annat språk än engelska flytande har du säkert märkt att vissa saker är omöjliga att översätta exakt.   En japansk designer som förundras över ett objekts shibui (en sorts enkel men tidlös elegant skönhet) kan känna sig hindrad av...

Av Nätverket Språkförsvaret - Tisdag 13 jan 11:44

  Fråga till Perplexity:   Används neurala maskinöversättningsverktyg som DeepL vid några europeiska universitet utanför Sverige? Ja, neurala maskinöversättningsverktyg som DeepL används i dag vid flera europeiska universitet utanför Sverige,...

Av Nätverket Språkförsvaret - Måndag 12 jan 08:00

Svaret har genererats av Perplexity. [1]   DeepL är en ledande AI-driven översättningsplattform känd för sin höga noggrannhet och naturliga språkhantering, särskilt för europeiska språk.   Bakgrund   DeepL grundades av Jarek Kutylowski oc...

Presentation

Omröstning

Vilket av orden från 2025 års nyordslista har störst chans att överleva?
 balkongkraftverk
 beredskapsodling
 drönarmur
 dunkelflaute
 finfluerare
 handelsbazooka
 hjärnröta
 klonförening
 kundljudzon
 mammakorv
 pthtest
 quadrobics
 ragebait
 robusthöjande
 six seven
 skibidi
 solsambruk
 vibbkodning
 wokehöger

Fråga mig

143 besvarade frågor

Kalender

Ti On To Fr
  1
2
3 4 5 6
7 8 9 10 11
12
13
14
15
16 17 18 19 20
21
22 23 24 25 26 27
28 29 30 31
<<< Januari 2019 >>>

Tidigare år

Sök i bloggen

Senaste inläggen

Senaste kommentarerna

Kategorier

Arkiv

RSS

Besöksstatistik

Säg hellre!

Irriteras du av ett onödigt engelskt lånord och kan föreslå ett ersättningsord?  Skicka det i så fall till sprakforsvaret@yahoo.se.  Om granskningsgruppen tycker att det är ett bra ord, belönas du med "Svenskan - ett språk att äga, älska och ärva" och ordet förtecknas också i avdelningen "Säg hellre!"

Blogtoplist


Ovido - Quiz & Flashcards