Alla inlägg den 2 december 2025

Av Nätverket Språkförsvaret - Tisdag 2 dec 13:30

Detta tas upp av Anders Svensson i artikeln ”Sveriges Radio sviker sin publik – engelska ska översättas”  i Dagens Nyheter den 30 november. Han skriver bland annat:


”I 15 minuter och 34 sekunder behandlas händelsen i ett inslag i SR-programmet ”Medierna” – ett slags tryckfelsnisse i magasinsformat. Men i sex minuter och en sekund – alltså en dryg tredjedel av inslaget – talas det engelska. Utan översättningar, utan förklaringar, utan något som helst stöd för lyssnarna.


I denna inofficiella version av Radio Sweden förutsätts publiken ha mycket goda kunskaper i engelska. Ett idiomatiskt uttryck som the buck stops here – som används när någon tar ansvar för ett misstag och inte lägger skulden på någon annan – tillhör vad lyssnarna förväntas begripa.”


(Denna nätdagbok är knuten till nätverket Språkförsvaret)

Tidigare månad - Senare månad

Presentation

Omröstning

Vilket av orden från 2024 års nyordslista har störst chans att överleva?
 aktivklubb
 ankkurva
 barntorped
 dubbelklubb
 gisslandiplomati
 grön gumma
 Magdamoderat
 mittokrati
 quishing
 romantasy
 skräpballong
 skuggflotta
 slop
 soft girl
 terian
 tiktokifiera
 tjejnyår
 tryckarlägenhet
 umarell
 vänskapsbänk

Fråga mig

143 besvarade frågor

Kalender

Ti On To Fr
1 2
3
4
5 6 7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
<<< December 2025
>>>

Tidigare år

Sök i bloggen

Senaste inläggen

Senaste kommentarerna

Kategorier

Arkiv

RSS

Besöksstatistik

Säg hellre!

Irriteras du av ett onödigt engelskt lånord och kan föreslå ett ersättningsord?  Skicka det i så fall till sprakforsvaret@yahoo.se.  Om granskningsgruppen tycker att det är ett bra ord, belönas du med "Svenskan - ett språk att äga, älska och ärva" och ordet förtecknas också i avdelningen "Säg hellre!"

Blogtoplist


Ovido - Quiz & Flashcards