Direktlänk till inlägg 10 januari 2026
Fyra språkfamiljer, mer än 300 enskilda språk, ett skriftspråk – det enorma riket Kina är också en stat med många språk, även om det gärna framställer sig som kulturellt enhetligt. Lingvisten Ernst Kausen räknar upp dessa språk i WELT och beskriver deras grammatik och utbredning. Samtidigt talar över 90 procent av kineserna också kinesiska – även om det inte bara finns ett enda högkinesiska, utan cirka tio varianter som inte är ömsesidigt förståeliga. Cirka åtta procent av Kinas invånare talar icke-sinitiska språk – vilket enligt europeiska mått fortfarande är mycket, nämligen 100 miljoner människor (lika många som alla tyska modersmålstalare tillsammans). Det som förenar de flesta av dessa språk är den över 3 000 år gamla kinesiska skriften, eftersom etymologiskt besläktade ord trots olika uttal skrivs med samma kinesiska tecken i nästan alla sinitiska språk. Cirka 115 språk som talas i Kina tillhör den tibetobirmanska språkfamiljen, däribland tibetanska som talas av cirka sex miljoner människor i Himalaya-området, främst i Tibet. Många av dessa minoritetsspråk har strukturella likheter med kinesiskan. De cirka 30 hmong-mien-språken i sydvästra Kina (och dessutom i Vietnam, Laos och Thailand) är, precis som kinesiskan, tonspråk med komplexa tonsystem och över 60 konsonanter. I tonspråk medför en förändring av tonhöjden också en förändring av ordets betydelse. Nästan hälften av de 300 minoritetsspråken är hotade, skriver Kausen, och trots massiv förtryck av deras bärare ingår inte ens tibetanska och uiguriska i denna grupp. Men många andra språk har bara några hundra talare kvar och kommer inte att föras vidare till nästa generation. (welt.de - betalvägg)
(Denna nätdagbok är knuten till nätverket Språkförsvaret)
Vad händer när engelskundervisningen slutar vara en bro till samhället och börjar kännas som ett test på tillhörighet som man kan misslyckas med? Det är frågan som väcks av den brittiska regeringens föreslagna nya invandringspolitik, som skulle...
Verein Deutsche Sprache publicerar också varje år Årets rubriker, underförstått de roligaste eller mest slagkraftiga rubrikerna - se Schlagzeile des Jahres 2025 – 20 besten Schlagzeilen. I vissa fall krävs det att man förstår eller känn...
Om du talar ett annat språk än engelska flytande har du säkert märkt att vissa saker är omöjliga att översätta exakt. En japansk designer som förundras över ett objekts shibui (en sorts enkel men tidlös elegant skönhet) kan känna sig hindrad av...
Fråga till Perplexity: Används neurala maskinöversättningsverktyg som DeepL vid några europeiska universitet utanför Sverige? Ja, neurala maskinöversättningsverktyg som DeepL används i dag vid flera europeiska universitet utanför Sverige,...
Svaret har genererats av Perplexity. [1] DeepL är en ledande AI-driven översättningsplattform känd för sin höga noggrannhet och naturliga språkhantering, särskilt för europeiska språk. Bakgrund DeepL grundades av Jarek Kutylowski oc...
| Må | Ti | On | To | Fr | Lö | Sö | |||
| 1 | 2 |
3 | 4 | ||||||
| 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | |||
| 12 | 13 | 14 | 15 | 16 |
17 | 18 |
|||
19 |
20 |
21 |
22 |
23 |
24 |
25 |
|||
26 |
27 |
28 |
29 |
30 |
31 |
||||
| |||||||||
Irriteras du av ett onödigt engelskt lånord och kan föreslå ett ersättningsord? Skicka det i så fall till sprakforsvaret@yahoo.se. Om granskningsgruppen tycker att det är ett bra ord, belönas du med "Svenskan - ett språk att äga, älska och ärva" och ordet förtecknas också i avdelningen "Säg hellre!"