Direktlänk till inlägg 21 oktober 2007
Enligt en notis i ColomboPage News Desk, Sri Lanka, den 3/10, sade den brittiske höge kommissionären Dominick Chilcott på Burgher Associations årliga möte härförleden i Colombo att om han fick chansen skulle han ändra på den språklag, som slår fast att singalesiska är det enda officiella språket och göra engelska till arbetsspråk på Sri Lanka. Han menade att alla regeringar efter självständigheten hade genomfört åtgärder, som gynnade singaleserna och missgynnade de etniska minoriteterna. Han sade också att det hade blivit allt viktigare för medborgarna i Sri Lanka att kunna tala, läsa och skriva god engelska. ”English is the gateway to the world of ideas outside Sri Lanka, ” underströk han. Han medgav dock att den brittiska kolonialadministrationen tidigare hade favoriserat tamiler framför singaleser. Härska genom att söndra, som det heter.
Den här gången försöker nog Chilcott bara att söndra, medvetet eller omedvetet. Det vore bättre om Sri Lanka lagfäste två officiella språk, singalesiska och tamil, med den finländska språklagen som förebild. Detta skulle kanske bidra till att minska de etniska spänningarna på ön. Självklart borde de två största etniska grupperna lära sig varandras språk och därefter engelska, eller något annat stort främmande språk. I motsats till Chilcott tänker jag inte lägga mig i språksituationen i Sri Lanka, annat än på detta högst beskedliga sätt.
Per-Åke Lindblom
Meta-koncernen [1] presenterar ett nytt AI-system som förstår talat språk och kan transkribera det till 1 600 andra språk. Det nya taligenkänningssystemet ”Omnilingual ASR” ligger därmed betydligt över branschstandarden. Andra AI-system ä...
Om det finns en egenskap som mest utmärker oss som människor, så är det vår förmåga att uttala ord, det vill säga språk. Genom språket förmedlar vi våra känslor och tankar och påverkar andra. Språket är en viktig del av samhället och har varit vårt f...
Per Kornhall skriver på Vi Lärare den 6 november bland annat: ”Är det någon som har hört talas om Skolverkets rapport ” Etablering på arbetsmarknaden och fortsatta studier år 2023 efter gymnasieskolan”. Inte? Det är märkligt för e...
De som har kunskaper i tyska, spanska och franska, måste väl ha funnit ord i dessa språk som är mer tydliga, logiska, lättstavade och begripliga än motsvarande ord på engelska. Min käpphäst från april detta år är de båda orden jordgubbe och sm...
| Må | Ti | On | To | Fr | Lö | Sö | |||
| 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 |
7 |
|||
| 8 | 9 |
10 |
11 | 12 |
13 | 14 |
|||
15 |
16 | 17 | 18 | 19 |
20 | 21 | |||
22 |
23 |
24 |
25 | 26 | 27 | 28 | |||
29 |
30 | 31 | |||||||
| |||||||||
Irriteras du av ett onödigt engelskt lånord och kan föreslå ett ersättningsord? Skicka det i så fall till sprakforsvaret@yahoo.se. Om granskningsgruppen tycker att det är ett bra ord, belönas du med "Svenskan - ett språk att äga, älska och ärva" och ordet förtecknas också i avdelningen "Säg hellre!"