Direktlänk till inlägg 17 juni 2008

Varför inte EU-material på svenska i LIBRIS?


Genomgående katalogiseras den engelskpråkiga versionen av EU-material, trots att det många gånger även finns en svensk version. Varför i hela världen anses inte den svenska versionen vara intressant, exempelvis för Stockholms stadsbibliotek? Svenska är faktiskt ett officiellt språk i EU.


I LIBRIS finns exempelvis den engelska versionen av följande skrift, Handbook on Integration for policy-makers and practioners, men inte motsvarande publikation på svenska, Handbok om integration för politiska beslutsfattare och praktiskt verksamma på området.


Skriften finns även på alla andra EU-språk. Eftersom det finns en hel del invandrare i Sverige, så är säkert en EU-skrift om integration av intresse på flera av de andra EU-språken.


Denna nätdagbok är knuten till nätverket Språkförsvaret.

 
 
Ingen bild

Susanne

18 juni 2008 20:41

Man undrar ju över orsaken till detta. Har du kontaktat Libris?

Från
    Kom ihåg mig
URL

Säkerhetskod
   Spamskydd  

Kommentar

Av Nätverket Språkförsvaret - Tisdag 25 juni 08:00

De flesta ord på kinesiska består av ett eller två tecken. Så om du vill läsa eller skriva kinesiska bör du kunna 5 000-7 000 tecken - det är så många som ofta används i vardagsspråket eller i media. Det finns dock otaliga kombinationer av dessa teck...

Av Nätverket Språkförsvaret - Måndag 24 juni 08:00

Denna intervju gjordes den 24 april av en företrädare för Swebbtv med Per-Åke Lindblom, Språkförsvaret.   Fråga: Vilka är ni i Språkförsvaret och varför startade ni?   Svar: Språkförsvaret är partipolitiskt obundet nätverk, som står på tre b...

Av Nätverket Språkförsvaret - Söndag 23 juni 08:00

Söndagens svenskspråkiga sång   Sven-Ingvars: När solen färgar juninatten   Söndagens svenskspråkiga dikt   Juninatten    Nu går solen knappast ner, bländar bara av sitt sken. Skymningsbård blir gryningstimme varken tidig eller ...

Av Nätverket Språkförsvaret - Lördag 22 juni 18:51


(Denna nätdagbok är knuten till nätverket Språkförsvaret)   ...

Av Nätverket Språkförsvaret - Lördag 22 juni 10:00

Er bevaring av nordisk identitet gjennom språket en tapt kamp?   Joakim Reigstad skriver på Foreningen Norden:   Ja, hva tror du? La oss gå tilbake til 31. oktober i fjor. De nordiske statsministerne var samlet til Nordisk råds 75te sesjon. ...

Presentation

Omröstning

Är älvdalskan ett språk eller en dialekt?
 Älvdalskan är ett språk
 Älvdalskan är en dialekt
 Vet inte

Fråga mig

142 besvarade frågor

Kalender

Ti On To Fr
            1
2 3 4 5 6
7
8
9
10
11
12 13 14
15
16
17 18
19
20
21
22
23 24 25
26
27
28
29
30
<<< Juni 2008 >>>

Tidigare år

Sök i bloggen

Senaste inläggen

Senaste kommentarerna

Kategorier

Arkiv

RSS

Besöksstatistik

Säg hellre!

Irriteras du av ett onödigt engelskt lånord och kan föreslå ett ersättningsord?  Skicka det i så fall till ersattningsordet@sprakforsvaret.se.  Om granskningsgruppen tycker att det är ett bra ord, belönas du med "Svenskan - ett språk att äga, älska och ärva" och ordet förtecknas också i avdelningen "Säg hellre!"

Blogtoplist


Ovido - Quiz & Flashcards