Direktlänk till inlägg 5 april 2013
I Bodil Juggas recension i Arbetarbladet igår fick jag på pälsen för att jag skulle ha använt mig av en "förhörsmetod", som kan "användas som avskräckande exempel i undervisning om språklig kommunikation". Jag håller låda så till den milda grad att Viggo Cavling inte får en syl i vädret. Hon har helt missat att konversationen skedde via e-post och att båda parter har haft lika stora möjligheter till utförliga svar. Det andra "intervjuoffret" i boken, Gottfried Gemzell, utnyttjade den möjligheten till fullo.
Jag kände mig därför föranlåten att skicka nedanstående mejl till henne.
Per-Åke Lindblom
-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Bästa Bodil,
tack för din recension!
Du skriver så här i slutet av recensionen:
" I övrigt innehåller ”Såld på engelska?” några intervjuer som Språkförsvarets ordförande Per-Åke Lindblom gjort med ”fienden”, företrädare för reklamvärlden, bland annat Viggo Cavling som varit chefredaktör för branschtidningen Resumé. Man får tyvärr inte höra hans synpunkter. ”Alltså, era frågor är inte frågor utan små debattinlägg”, suckar Cavling när Lindblom håller låda (1 fråga = 1,5 boksida). Lindbloms förhörsmetod kan användas som avskräckande exempel i undervisning om språklig kommunikation. De två förstår inte varandra. Och det hjälper inte att de talar svenska."
Du menar att man tyvärr inte får höra (min fetstil) Viggo Cavlings synpunkter. Det har dessvärre aldrig varit fallet, eftersom samtalen med Viggo Cavling och Gottfried Gemzell skedde via mejl. Samtalet med Anna Qvennerstedt var däremot en direktintervju som skedde på plats. Det fanns absolut inga hinder för Viggo Cavling att skriva utförliga svar. Faktum är att vi gärna hade sett att han utvecklat sina svar. Om du läser samtalet med Gottfried Gemzell, sid. 150 - 159, så ser du att han skriver utförliga svar och två av hans svar är två (2) sidor långa vardera. Därmed slår han mig med en halv sida.
Jag blir faktiskt lite smickrad över att du tilltror mig - och på köpet även Gottfried Gemzell - förmågan att formulera så långa och tämligen innehållsrika inlägg i en talsituation. Hur kunde jag hålla talet 2343876595 i huvudet plus hänvisa till en bok med ISBN-nummer och allt?
Se detta som en sakupplysning i all enkelhet.
Med vänlig hälsning,
Per-Åke Lindblom
(Denna nätdagbok är knuten till nätverket Språkförsvaret)
Meta-koncernen [1] presenterar ett nytt AI-system som förstår talat språk och kan transkribera det till 1 600 andra språk. Det nya taligenkänningssystemet ”Omnilingual ASR” ligger därmed betydligt över branschstandarden. Andra AI-system ä...
Om det finns en egenskap som mest utmärker oss som människor, så är det vår förmåga att uttala ord, det vill säga språk. Genom språket förmedlar vi våra känslor och tankar och påverkar andra. Språket är en viktig del av samhället och har varit vårt f...
Per Kornhall skriver på Vi Lärare den 6 november bland annat: ”Är det någon som har hört talas om Skolverkets rapport ” Etablering på arbetsmarknaden och fortsatta studier år 2023 efter gymnasieskolan”. Inte? Det är märkligt för e...
De som har kunskaper i tyska, spanska och franska, måste väl ha funnit ord i dessa språk som är mer tydliga, logiska, lättstavade och begripliga än motsvarande ord på engelska. Min käpphäst från april detta år är de båda orden jordgubbe och sm...
| Må | Ti | On | To | Fr | Lö | Sö | |||
| 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 |
|||
| 8 | 9 |
10 |
11 | 12 |
13 | 14 | |||
| 15 | 16 | 17 | 18 | 19 | 20 | 21 |
|||
| 22 | 23 | 24 | 25 | 26 | 27 | 28 | |||
| 29 | 30 | ||||||||
| |||||||||
Irriteras du av ett onödigt engelskt lånord och kan föreslå ett ersättningsord? Skicka det i så fall till sprakforsvaret@yahoo.se. Om granskningsgruppen tycker att det är ett bra ord, belönas du med "Svenskan - ett språk att äga, älska och ärva" och ordet förtecknas också i avdelningen "Säg hellre!"