Direktlänk till inlägg 19 oktober 2013
I veckan som gick rapporterades i Vetenskapsradion i P1 att dåliga maskinöversättningar sprider sig alltmer, och att det beror på gratisprogram som Google translate och Bing, som slår undan benen på företag som har mera avancerade maskinprogram, eftersom man inte vill betala, när det finns snabba gratislösningar. Men problemet är alltså att resultatet då oftast blir dåligt. I inslaget gavs ett exempel från Uppsala kommun, som till sin hemsida uppenbarligen använt ett av gratisprogrammen. För att acceptera användning av s k kakor ska man trycka "Jag accept". Själv tycker jag att det är speciellt illa att myndigheter använder sig av dåliga maskinöversättningar, och dessutom inte bryr sig om att kontrollera resultatet.
I inslaget sägs att behovet av översättningar ökar inom EU, eftersom dokumenten hela tiden ökar, och de officiella språken är så många som 23 stycken. Men översättningsprogrammen har alltså sina begränsningar, och de kommer inom överskådlig tid inte heller att bli bättre. En rapport från EU visar också att flera språk, däribland svenska, hotas av digital utrotning, på grund av denna utveckling.
Susanne L-A
Denna nätdagbok är knuten till nätverket Språkförsvaret
Om det finns en egenskap som mest utmärker oss som människor, så är det vår förmåga att uttala ord, det vill säga språk. Genom språket förmedlar vi våra känslor och tankar och påverkar andra. Språket är en viktig del av samhället och har varit vårt f...
Per Kornhall skriver på Vi Lärare den 6 november bland annat: ”Är det någon som har hört talas om Skolverkets rapport ” Etablering på arbetsmarknaden och fortsatta studier år 2023 efter gymnasieskolan”. Inte? Det är märkligt för e...
De som har kunskaper i tyska, spanska och franska, måste väl ha funnit ord i dessa språk som är mer tydliga, logiska, lättstavade och begripliga än motsvarande ord på engelska. Min käpphäst från april detta år är de båda orden jordgubbe och sm...
Swedish International School är en svensk skola i Spanien Marbella Estepona – se Swedish International School! Kommentar: I reklamen för denna svenska skola står språken i ordningen: Engelska, spanska och svenska. I hur många länd...
| Må | Ti | On | To | Fr | Lö | Sö | |||
| 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | ||||
| 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | |||
| 14 | 15 | 16 | 17 | 18 | 19 | 20 | |||
| 21 | 22 | 23 |
24 | 25 |
26 | 27 | |||
| 28 | 29 | 30 | 31 | ||||||
| |||||||||
Irriteras du av ett onödigt engelskt lånord och kan föreslå ett ersättningsord? Skicka det i så fall till sprakforsvaret@yahoo.se. Om granskningsgruppen tycker att det är ett bra ord, belönas du med "Svenskan - ett språk att äga, älska och ärva" och ordet förtecknas också i avdelningen "Säg hellre!"