Direktlänk till inlägg 13 februari 2016
Våra förfäder (i Mälardalen?) som satte igång att skapa språket kanske glömde vissa "koder" (eller vad vi ska säga numera). De gav oss exv inget ord för förliden natt. Men dialektalt finns ordet "nättras", vilket normspråket kunde ta upp. Vi gillar väl korta, laddade ord, istället för att behöva sätta ihop flera? Nu kan det förstås invändas att även nättras behöver ett litet stöd framför, dvs i nättras. Ja, men det sparar i alla fall mer bläck än förliden natt, eller natten till idag. Tänk på att bläckpatronerna är dyra som 17!
Förresten: Om fornfolket slarvade, varför kan då inte vi få rätta till? Homonymer är nog en gåva, åtminstone när vi vill bli roade. Men i skrift kan vi markera olika roller. Sträck låter som streck, men visar olika funktioner. Där har väl förfäderna tänkt till.
Medan vi "bättrar på", så har ju landsmålens en börjat ersätta man. Det är inte så dumt, tycker jag. Åter för att spara bläck? Nja, det var väl feministerna som kom på att man var förtryckande. Det visste jag inte förut. Och i västra delen av Svealand och Götaland lär og vara gångbart. Det kunde väl tas upp även här i öst? Det vore ju tjusigt om vi äntligen kunde slippa förklara för utlänningar, varför vi behållit åldrig k-stavning i ett enda ord: och.
Ingvar
(Denna nätdagbok är knuten till nätverket Språkförsvaret)
Om det finns en egenskap som mest utmärker oss som människor, så är det vår förmåga att uttala ord, det vill säga språk. Genom språket förmedlar vi våra känslor och tankar och påverkar andra. Språket är en viktig del av samhället och har varit vårt f...
Per Kornhall skriver på Vi Lärare den 6 november bland annat: ”Är det någon som har hört talas om Skolverkets rapport ” Etablering på arbetsmarknaden och fortsatta studier år 2023 efter gymnasieskolan”. Inte? Det är märkligt för e...
De som har kunskaper i tyska, spanska och franska, måste väl ha funnit ord i dessa språk som är mer tydliga, logiska, lättstavade och begripliga än motsvarande ord på engelska. Min käpphäst från april detta år är de båda orden jordgubbe och sm...
Swedish International School är en svensk skola i Spanien Marbella Estepona – se Swedish International School! Kommentar: I reklamen för denna svenska skola står språken i ordningen: Engelska, spanska och svenska. I hur många länd...
| Må | Ti | On | To | Fr | Lö | Sö | |||
| 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | |||
| 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | |||
| 15 | 16 | 17 | 18 | 19 | 20 | 21 | |||
| 22 | 23 | 24 | 25 | 26 | 27 | 28 | |||
| 29 | |||||||||
| |||||||||
Irriteras du av ett onödigt engelskt lånord och kan föreslå ett ersättningsord? Skicka det i så fall till sprakforsvaret@yahoo.se. Om granskningsgruppen tycker att det är ett bra ord, belönas du med "Svenskan - ett språk att äga, älska och ärva" och ordet förtecknas också i avdelningen "Säg hellre!"