Direktlänk till inlägg 25 maj 2016
Till
Studio Ett, Sveriges Radio
Förutom ekosändningarna tillhör ert program de jag mest lyssnar på i radio. Enligt min uppfattning är programmet kvalitetsmässigt mer eller mindre bra. Ibland händer det förstås att jag blir besviken. Jag förstår att ni inte kan tillfredsställa alla lyssnares intressen i ämnesvalet eller programinnehållet. Dock antar jag att vissa grundläggande principer gäller, t.ex att ingen lyssnare skall diskrimineras. Det borde vara självklart, och framgår dessutom i villkoren för sändningstillståndet.
Men - många med mig känner sig ofta diskriminerade när vi tar del av radio- och TV-utbudet. Vi utgör ändå en stor del av allmänheten som ni ska tjäna, ja majoriteten skulle jag tro.
Vilka är då vi i detta sammanhang? Jo, det är vi som har svenska som modersmål och som inte behärskar engelska språket. Det kan bero på flera orsaker, och argumentet att vi får skylla oss själva köper jag inte.
Ofta får man intrycket att vissa programredaktioner inte vet att vi finns, trots att säkert många med mig har försökt göra er/dem uppmärksamma på hur det förhåller sig.
I dagens (tisdag d. 24 maj)sändning fanns ett inslag på c:a 15 minuter där USA:s ambassadör i Stockholm intervjuades. Språkfördelningen svenska/engelska var ungefär 2/8. Återigen ett brott mot villkoren för sändningsrätten och ett exempel på att ni är antingen ovetande om vår existens, eller medvetet negligerar oss. Redaktionellt hade detta enkelt gått att lösa genom att spela in intervjun innan sändning och översätta både intervjuarens frågor och ambassadörens svar till svenska för en senare sändning.
Man kan också lägga in en demokratisk aspekt på hur ”publik service-SR” behandlar oss som inte behärskar engelska språket till fullo.
Det torde inte vara okänt för någon på SR att det finns en ideell förening vars verksamhet bl.a (men inte endast) går ut på att värna det svenska språket, nämligen ”Språkförsvaret”. För mig framstår det som märkligt att denna förening inte fått någon uppmärksamhet, åtminstone inte mig veterligt, i ett radioprogram som exempelvis Studio Ett!
Skärpning, tack!
Bengt Blomberg
(obildad 75-åring i Munkedal)
24/5 2016
(Denna nätdagbok är knuten till nätverket Språkförsvaret)
Söndagens svenskspråkiga sång Vikingarna - Ord Söndagens svenskspråkiga dikt Ordbanken Vad gör jag när jag har slut på orden Då går jag till ordbanken och lånar Öppnar en bok räntefritt och läser: Daniel Boyacioglu ...
Torsdag den 15.5.25 diskuterede Folketingets ordførere et Forslag til folketingsbeslutning om at indføre en dansk sproglov, som var fremsat af Pia Kjærsgaard (DF) og et, der var fremsat af Mai Mercado (K) under et samlet punkt. Stemningen var g...
"Ingen kommer undan. Vare sig vi ser på teve, läser en tidning eller deltar i någon konferens, är risken stor att vi blir dränkta i en flod av floskler! Av ord som inte betyder något och ett språk som inte hänger ihop. Svensk floskelordbok är en uppl...
När Keir Starmer sa: ”Om du vill bo i Storbritannien bör du tala engelska”, avslöjade han en föreställning – att engelska är det enda språket som räknas i Storbritannien. Denna syn bortser inte bara från Storbritanniens rika sp...
Polska är det näst största slaviska språket i världen. Omkring 50 miljoner människor använder polska aktivt och minst 10 miljoner har passiv färdighet i språket. Därmed är polska det största slaviska språket i Europeiska unionen och dess femte språk ...
Må | Ti | On | To | Fr | Lö | Sö | |||
1 |
|||||||||
2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | |||
9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 | |||
16 | 17 | 18 | 19 | 20 | 21 | 22 | |||
23 | 24 | 25 | 26 | 27 | 28 | 29 | |||
30 | 31 | ||||||||
|
Irriteras du av ett onödigt engelskt lånord och kan föreslå ett ersättningsord? Skicka det i så fall till sprakforsvaret@yahoo.se. Om granskningsgruppen tycker att det är ett bra ord, belönas du med "Svenskan - ett språk att äga, älska och ärva" och ordet förtecknas också i avdelningen "Säg hellre!"