Direktlänk till inlägg 16 april 2017
I Nordisk tidskrift nr 1/2017 skriver Espen Stedje, generalsekreterare i Föreningen Norden i Norge:
”Holdninger og erfaringer
Flere undersøkelser tyder på at det står dårlig til med nabospråkforståelsen i Norden (bl.a Delsing/Åkesson 2005). Konklusjonen er at språkforståelsen er svekket. I rapporten «Dansk og svensk – Fra nabosprog til fremmedsprog?» (Bacquin og Christensen 2013) mener forfatterne at vi bør snakke om dansk og svensk som fremmedspråk, snarere enn nabospråk. En svakhet ved denne slutningen er at den er basert på undersøkelse av holdninger blant informanter i København og Malmö, fremfor deres faktiske forståelse.
Ungdom i Norden har flyttet over grensene i stor skala de senere årene. I 2013 var det omlag 100.000 svensker som bodde og/eller jobbet i Norge (SCB). En generasjon unge svensker har fått erfare at et felles språk gir tilgang på et mye større arbeidsmarked og flere livsmuligheter. De som flytter bidrar også til å styrke nabospråkforståelsen. Den ferske undersøkelsen «Man skal bare kaste sig ud i det... » (Nordisk sprogkoordination 2016) viser nettopp at når unge voksne flytter til et naboland, tar det kort tid før de har en funksjonell forståelse av språket. I gjennomsnitt tar det to-tre måneder for en skandinav å tilvenne seg nabospråket, og om lag fem måneder for finner og islendinger som flytter til et skandinavisk land for å jobbe.
Läs vidare här, sid. 69 - 72!
(Denna nätdagbok är knuten till nätverket Språkförsvaret)
Meta-koncernen [1] presenterar ett nytt AI-system som förstår talat språk och kan transkribera det till 1 600 andra språk. Det nya taligenkänningssystemet ”Omnilingual ASR” ligger därmed betydligt över branschstandarden. Andra AI-system ä...
Om det finns en egenskap som mest utmärker oss som människor, så är det vår förmåga att uttala ord, det vill säga språk. Genom språket förmedlar vi våra känslor och tankar och påverkar andra. Språket är en viktig del av samhället och har varit vårt f...
Per Kornhall skriver på Vi Lärare den 6 november bland annat: ”Är det någon som har hört talas om Skolverkets rapport ” Etablering på arbetsmarknaden och fortsatta studier år 2023 efter gymnasieskolan”. Inte? Det är märkligt för e...
De som har kunskaper i tyska, spanska och franska, måste väl ha funnit ord i dessa språk som är mer tydliga, logiska, lättstavade och begripliga än motsvarande ord på engelska. Min käpphäst från april detta år är de båda orden jordgubbe och sm...
| Må | Ti | On | To | Fr | Lö | Sö | |||
| 1 | 2 | ||||||||
| 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | |||
| 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 |
16 | |||
| 17 | 18 | 19 | 20 | 21 | 22 | 23 | |||
| 24 | 25 | 26 | 27 | 28 | 29 |
30 | |||
| |||||||||
Irriteras du av ett onödigt engelskt lånord och kan föreslå ett ersättningsord? Skicka det i så fall till sprakforsvaret@yahoo.se. Om granskningsgruppen tycker att det är ett bra ord, belönas du med "Svenskan - ett språk att äga, älska och ärva" och ordet förtecknas också i avdelningen "Säg hellre!"