Direktlänk till inlägg 25 juni 2019
De svenska basketlandslagen föregår med goda exempel, genom att konsekvent spela i dräkter uppmärkta med "Sverige".
Som i så många andra sammanhang i samhället har engelskan tillåtits att nästla sig in inom idrottrörelsen och många landslag, till exempel friidrottslandslaget, använder sig nu av dräkter uppmärkta med "Sweden" istället för "Sverige".
Värst torde vara "Tre Kronor" (eller ska jag kanske skriva Three Crowns?), som de senaste åren har slutat att skriva ut de svenska bokstäverna å, ä och ö i spelarnas namn. Så att "Jönsson" blir "Jonsson" och så vidare.
Men vad gör man väl inte för att "få leka amerikan/engelsman"?
(Då Zlatan var med i fotbollslandslaget så stod hans efternamn däremot helt korrekt på tröjan med "språkspecifika" tecken.)
Reflektioner:
1. Finns det ingen stolthet kvar över det egna språket? Det verkar inte så om man till och med kan gå med på att låta ens namn stavas fel!
2. Det är knappast ett oöverstigligt hinder för utlänningar att kunna räkna ut att "Sverige" är detsamma som "Sweden". Man torde till och med klara av det även om man inte har kvalat in i "Mensa".
Skämmes! Gör om och gör rätt!
Sunt förnuft
(Denna nätdagbok är knuten till nätverket Språkförsvaret)
Om det finns en egenskap som mest utmärker oss som människor, så är det vår förmåga att uttala ord, det vill säga språk. Genom språket förmedlar vi våra känslor och tankar och påverkar andra. Språket är en viktig del av samhället och har varit vårt f...
Per Kornhall skriver på Vi Lärare den 6 november bland annat: ”Är det någon som har hört talas om Skolverkets rapport ” Etablering på arbetsmarknaden och fortsatta studier år 2023 efter gymnasieskolan”. Inte? Det är märkligt för e...
De som har kunskaper i tyska, spanska och franska, måste väl ha funnit ord i dessa språk som är mer tydliga, logiska, lättstavade och begripliga än motsvarande ord på engelska. Min käpphäst från april detta år är de båda orden jordgubbe och sm...
Swedish International School är en svensk skola i Spanien Marbella Estepona – se Swedish International School! Kommentar: I reklamen för denna svenska skola står språken i ordningen: Engelska, spanska och svenska. I hur många länd...
| Må | Ti | On | To | Fr | Lö | Sö | |||
| 1 | 2 | ||||||||
| 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | |||
| 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 | |||
| 17 | 18 | 19 | 20 | 21 | 22 | 23 | |||
| 24 | 25 | 26 | 27 | 28 | 29 | 30 | |||
| |||||||||
Irriteras du av ett onödigt engelskt lånord och kan föreslå ett ersättningsord? Skicka det i så fall till sprakforsvaret@yahoo.se. Om granskningsgruppen tycker att det är ett bra ord, belönas du med "Svenskan - ett språk att äga, älska och ärva" och ordet förtecknas också i avdelningen "Säg hellre!"