Direktlänk till inlägg 29 juli 2023

Till minne av Felix klämflaska 1956

 

Numera står det också "Big pack" på klämflaskan...


(Denna nätdagbok är knuten till nätverket Språkförsvaret)

 
 
Ingen bild

Roffe

30 juli 2023 19:00

Felix, tomat, ketchup, praktisk och delikat är ju lika mycket låneord som "big pack". Varför ska man hålla man låta topplocket gå över en sådan petitess? Värre är väl att ketchupen är ett precisionsvapen i den angloamerikanska matimperialismen som smular sönder inhemska matkulturer världen över. Försvara senapen!

Nätverket Språkförsvaret

30 juli 2023 20:36

Nej, det är fråga om en viktig gradskillnad. De första fem orden är assimilerade i det svenska språket och två av dem, "tomat" och "ketchup", är dessutom namn på företeelser, som inte har funnits i Sverige tidigare. De fyller alltså en lucka. "Felix" (lycklig) är ett namn, som ytterst kommer från latinet och som finns i flera andra europeiska språk. "Praktisk" och "delikat" är användbara synonymer till redan existerande svenska ord. Men "big pack" är bara ett symptom på att nästan all inlåning av främmande ord numera kommer från engelskan. Men om du vill använda "big pack" i stället för "stor förpackning" får du väl göra det... Frågan om matkultur står inte på Språkförsvarets bord (och själv gillar jag ketchup mer än senap).

Observatör

 
Ingen bild

inga johansson

30 juli 2023 21:56

Keĉupo (aŭ keĉapo) estas malvarma saŭco farita el koncentritaj tomatoj kaj dolĉigaĵoj (kutime siropo aŭ sukero).

Mi feliĉas pro la vortoj. Praktike kaj delikate.

 
Ingen bild

inga johansson

31 juli 2023 11:56

Vad jag ville säga med ovanstående citat är att det finns ett språk som bygger på låneord från alla möjliga språk, alltså inte bara från engelskan. Språket är logiskt och byggbart då man kan bruka kända stavelser och affix.
Big Pack blir då pakego, där -eg- anger att något är stort.

Från
    Kom ihåg mig
URL

Säkerhetskod
   Spamskydd  

Kommentar

Av Nätverket Språkförsvaret - Måndag 8 juli 13:00

Micheál: "Jag är irländare och finner det obegripligt att ett land verkar vilja överge sitt språk frivilligt.   Det kämpas hårt för att iriska ska överleva men ingen tror att det blir hela landets vardagsspråk igen. Skillnaden är att vårt språk u...

Av Nätverket Språkförsvaret - Söndag 7 juli 22:45

      Rubriken utgör i princip ett citat från ett känt sommartal i radions P1 för några år sedan, där en känd industriledare, Leif Östling, undrade "Vad fan får jag för pengarna?" Han syftade på skattepengarna.   Samma fråga bör alla svenska...

Av Nätverket Språkförsvaret - Söndag 7 juli 08:00

Söndagens svenskspråkiga sång   Sven-Bertil Taube - Så skimrande var aldrig havet   Söndagens svenskspråkiga dikt   Vid morgonens rodnad   Vid morgonens rodnad stiger havsjungfrun upp ur nattens hav, skakande vattnets tyngd från...

Av Nätverket Språkförsvaret - Lördag 6 juli 13:00


  (Denna nätdagbok är knuten till nätverket Språkförsvaret) ...

Av Nätverket Språkförsvaret - Lördag 6 juli 12:00


  Kort sagt: "Internationella" engelska skolan.   Språkförsvarare   (Denna nätdagbok är knuten till nätverket Språkförsvaret) ...

Presentation

Omröstning

Är älvdalskan ett språk eller en dialekt?
 Älvdalskan är ett språk
 Älvdalskan är en dialekt
 Vet inte

Fråga mig

142 besvarade frågor

Kalender

Ti On To Fr
          1 2
3 4 5 6 7 8 9
10 11 12 13
14
15 16
17 18 19
20
21 22 23
24
25 26
27
28 29 30
31
<<< Juli 2023 >>>

Tidigare år

Sök i bloggen

Senaste inläggen

Senaste kommentarerna

Kategorier

Arkiv

RSS

Besöksstatistik

Säg hellre!

Irriteras du av ett onödigt engelskt lånord och kan föreslå ett ersättningsord?  Skicka det i så fall till ersattningsordet@sprakforsvaret.se.  Om granskningsgruppen tycker att det är ett bra ord, belönas du med "Svenskan - ett språk att äga, älska och ärva" och ordet förtecknas också i avdelningen "Säg hellre!"

Blogtoplist


Ovido - Quiz & Flashcards