Direktlänk till inlägg 23 september 2023

IES språkgrodor är ingen engångsföreteelse

Av Nätverket Språkförsvaret - 23 september 2023 14:43

 


Uppenbart är att IES tycks ha noterat att Språkförsvaret och andra bevakar hur skolans personal systematiskt misshandlar såväl det engelska som svenska språket - se tidigare inlägg!


(Denna nätdagbok är knuten till nätverket Språkförsvaret)

 
 
Ingen bild

Peter Pierrou

23 september 2023 19:23

Och "tog plats" är en anglicism. Det heter "ägde rum". IES försöker påskina att det bara var fråga om ett olycksfall i arbetet. Men åtminstone en IES-skola kommer förmodligen att vara mer uppmärksam på vad man skriver i fortsättningen...

 
Ingen bild

Christina Johansson

23 september 2023 22:33

Det blir onekligen lite dråpligt när administrationen för Internationella Engelska Skolan Enskede, som i sitt informationsbrev till vårdnadshavarna talande nog kallar sig Engelska Internationella Skolan Enskede, fortsätter att misshandla det svenska språket. ”Ta plats” är en direktöversättning, ord för ord, av engelskans ”take place”, vilket betyder ”äga rum” på svenska. ”Ta plats” på svenska kan man säga om något skrymmande eller om någon som tar plats i exempelvis en styrelse. Ändå skriver administrationen om ett inlägg på hemsidan, som hade översatts felaktigt från engelska till svenska, att de ”tar detta på största allvar och har vidtagit omedelbara åtgärder för att åtgärda situationen så att det inte upprepas”. Administrationen avslutar brevet genom att på engelskt vis skriva Med vänliga hälsningar med versal som begynnelsebokstav även i det andra och tredje ordet.

Från
    Kom ihåg mig
URL

Säkerhetskod
   Spamskydd  

Kommentar

Av Nätverket Språkförsvaret - Fredag 14 nov 08:00

Om det finns en egenskap som mest utmärker oss som människor, så är det vår förmåga att uttala ord, det vill säga språk. Genom språket förmedlar vi våra känslor och tankar och påverkar andra. Språket är en viktig del av samhället och har varit vårt f...

Av Nätverket Språkförsvaret - Torsdag 13 nov 12:55

Per Kornhall skriver på Vi Lärare den 6 november bland annat: ”Är det någon som har hört talas om Skolverkets rapport ” Etablering på arbetsmarknaden och fortsatta studier år 2023 efter gymnasieskolan”. Inte? Det är märkligt för e...

Av Nätverket Språkförsvaret - Onsdag 12 nov 17:00


  ((Denna nätdagbok är knuten till nätverket Språkförsvaret)    ...

Av Nätverket Språkförsvaret - Tisdag 11 nov 12:57

De som har kunskaper i tyska, spanska och franska, måste  väl ha funnit ord i dessa språk som är mer tydliga, logiska, lättstavade och begripliga än motsvarande ord på engelska.   Min käpphäst från april detta år är de båda orden jordgubbe och sm...

Av Nätverket Språkförsvaret - Söndag 9 nov 12:00

Swedish International School är en svensk skola i Spanien Marbella Estepona – se  Swedish International School!   Kommentar:    I reklamen för denna svenska skola står språken i ordningen: Engelska, spanska och svenska. I hur många länd...

Presentation

Omröstning

Vilket av orden från 2024 års nyordslista har störst chans att överleva?
 aktivklubb
 ankkurva
 barntorped
 dubbelklubb
 gisslandiplomati
 grön gumma
 Magdamoderat
 mittokrati
 quishing
 romantasy
 skräpballong
 skuggflotta
 slop
 soft girl
 terian
 tiktokifiera
 tjejnyår
 tryckarlägenhet
 umarell
 vänskapsbänk

Fråga mig

143 besvarade frågor

Kalender

Ti On To Fr
        1 2 3
4 5 6 7 8 9 10
11 12 13 14 15 16 17
18 19 20 21 22 23 24
25 26 27 28 29 30
<<< September 2023 >>>

Tidigare år

Sök i bloggen

Senaste inläggen

Senaste kommentarerna

Kategorier

Arkiv

RSS

Besöksstatistik

Säg hellre!

Irriteras du av ett onödigt engelskt lånord och kan föreslå ett ersättningsord?  Skicka det i så fall till sprakforsvaret@yahoo.se.  Om granskningsgruppen tycker att det är ett bra ord, belönas du med "Svenskan - ett språk att äga, älska och ärva" och ordet förtecknas också i avdelningen "Säg hellre!"

Blogtoplist


Ovido - Quiz & Flashcards