Direktlänk till inlägg 28 juni 2024

Google lägger till 110 nya språk i Översätt

(Texten har hämtats från Sweclockers)

 

Nu kan du översätta kantonesiska, det nästan utdöda språket Manx och 108 andra språk från hela världen.

Google lägger till över 110 nya språk i en ny uppdatering till Översätt, skriver bolaget i ett blogginlägg. De 110 nya språken representerar 614 miljoner talare världen över, vilket motsvarar runt 8 procent av världsbefolkningen. Innan de nya språken lades till hade Google Translate stöd för 133 språk, vilket innebär att det nu kan översätta ord och meningar på nästan dubbelt så många språk.


En fjärdedel av de nya språken har sina rötter i Afrika, där bland andra afar, swati och kikongo ingår. Ett av de största nytilläggen är kantonesiska, som länge har efterfrågats och har över 85 miljoner talare idag.

Ett annat språk som nu är med i Översätt är manx, ett keltiskt språk som talas på ön Isle of Man. Manx var nära på att dö ut efter att språkets sista kända modersmålstalare gick bort 1974, men under senare år har språket åter blivit populärt bland öborna och har tusentals talare idag.


Googles Isaac Caswell förklarar att de länge har velat lägga till många av språken som nu har kommit med. Utmaningen har varit att hitta relevant data för att träna sina modeller på, då vissa språk liknar varandra i skrift, som kantonesiska och mandarin.


Tack vare Googles nya AI PaLM 2 har det möjliggjorts, då AI-modellen har enkelt kunnat skilja på språk med liknande ursprung.


(Denna ätdagbok är knuten till nätverket Språkförsvaret)

 
 
Ingen bild

Homfri Boegert

30 juni 2024 13:57

Med AI kan alla språk dö
De finns ändå kvar
Datorn översätter mänskliga ord
utan mänsklig närvaro, utan mänsklig inblandning
Manx är en algoritm, ett avstånd mellan ord, summerat
Vi är bara siffror
Vi har inte längre själar
Vi har intet språk
AI är en mun utan modersmål

 
Ingen bild

Observatör

30 juni 2024 15:38

Nej, AI kommer definitivt inte att bidra till alla språk dör. Tvärtom kommer AI att bidra till att många små och hotade språk kommer att överleva. AI innebär stora tidsvinster vid översättning från det egna språket och gör det möjligt att översätta språk som man annars inte förstår.

Manx är ett keltiskt språk som revitaliserats och dess språkanvändare tvekar inte att ta den senaste tekniken till hjälp.

 
Ingen bild

Homfri Boegert

30 juni 2024 19:21

Nej färre människor orkar lära sig ett litet språk ifall AI gör jobbet åt dem. Din syn på AI är lika ogenomtänkt som svenska politikers övertro på engelskan. I framtiden kommer man skratta åt att du på allvar trodde att till manniskan (manx) kunde räddas från undergång genom AI. Ett teknologiskt tillgängliggjort språk behöver inte tillägnas och ägas. Ingen kommer att lägga manken till för att lära sig det. Trist men sant. Punkt slut.

 
Ingen bild

Observatör

1 juli 2024 15:26

Du svamlar. Min erfarenhet, som grundar sig på runt 20 års aktivism. är att företrädare för små hotade språk – eller t.o.m utdöda språk – aldrig har tvekat att använda sig av den senaste data- och språkteknologin, eftersom den är kostnadseffektiv. Det finns massor av konkreta exempel från Nordamerika, där företrädare för indianspråken, ofta tillsammans med lingvister, har gjort detta.
Ett annat exempel från Storbritannien är korniskan i Cornwall som har återuppstått från de döda. I Sverige har företrädarna för Ulum Dalska, som försvarar älvdalskan, aldrig heller tvekat att använda språkteknologiska hjälpmedel.
Om ett språk är hotat, betyder det att i regel är det bara företrädare för farföräldra- och morföräldragenerationen, som fortfarande talar det. Om denna utveckling ska kunna vändas, d.v.s att det återupplivas bland barn och barnbarn, så är alla hjälpmedel tillåtna, inklusive de mest kostnadseffektiva.
P.S Manx är ett keltiskt språk, som har återupplivats på ön Man, som ligger mellan Irland och Storbritannien. Vad har det med ”manniskan” att göra?

 
Ingen bild

Homfri Boegert

2 juli 2024 09:42

Det finns tyvärr mycket få exempel på lyckad revitalisering av små, hotade språk. Utvecklingen går åt fel håll i de flesta fall. Det finns inga ”quick fixes”, tyvärr. AI är ingen universallösning eller en helig gral. AI var knappast avgörande är att revitalisera korniska eller manniska, och när det kommer till mindre nordamerikanska språk ser det rätt dystert ut (med några få undantag). ”Manniska” är för övrigt en svensk term för manx.

 
Ingen bild

Observatör

3 juli 2024 22:05

Homfri Boegert

Min uppfattning är att antalet försök och rörelser för att försvara hotade språk och t.o.m revitalisera hotade språk konsekvent har ökat sedan 1960-talet och att vi absolut inte sett slutet på denna process ännu. Datateknologin och internet har underlättat detta försvar och denna revitalisering, eftersom det har gjort det möjligt att skapa digitala ordböcker och grammatikor, lägga ut texter gratis på egna webbplatser eller i sociala medier. Såväl företrädare för manx, korniska och älvdalska har inte tvekat att använda data- och språkteknologi för att revitalisera eller bevara sina språk. Det avgörande är dock språkbrukarnas vilja och engagemang att slå vakt om sina språk. Ulum Dalska och älvdalingarna harframgångsrikt utnyttjat teknikutvecklingen och sociala medier och är idag Sveriges största språkliga gräsrotsorganisation. AI specifikt har inte haft någon initial betydelse för revitaliseringen av manx och korniska, eftersom AI började lanseras först 2017 och kommit i ropet först på senare år. För övrigt finns det en text på korniska om Språkförsvaret på Wikipedia.
P.S Jag ser att du och Vendela har samma IP-adress. Sitter ni vid samma dator eller är det ett fall av personlighetsklyvning?

Från
    Kom ihåg mig
URL

Säkerhetskod
   Spamskydd  

Kommentar

Av Nätverket Språkförsvaret - Fredag 14 nov 08:00

Om det finns en egenskap som mest utmärker oss som människor, så är det vår förmåga att uttala ord, det vill säga språk. Genom språket förmedlar vi våra känslor och tankar och påverkar andra. Språket är en viktig del av samhället och har varit vårt f...

Av Nätverket Språkförsvaret - Torsdag 13 nov 12:55

Per Kornhall skriver på Vi Lärare den 6 november bland annat: ”Är det någon som har hört talas om Skolverkets rapport ” Etablering på arbetsmarknaden och fortsatta studier år 2023 efter gymnasieskolan”. Inte? Det är märkligt för e...

Av Nätverket Språkförsvaret - Onsdag 12 nov 17:00


  ((Denna nätdagbok är knuten till nätverket Språkförsvaret)    ...

Av Nätverket Språkförsvaret - Tisdag 11 nov 12:57

De som har kunskaper i tyska, spanska och franska, måste  väl ha funnit ord i dessa språk som är mer tydliga, logiska, lättstavade och begripliga än motsvarande ord på engelska.   Min käpphäst från april detta år är de båda orden jordgubbe och sm...

Av Nätverket Språkförsvaret - Söndag 9 nov 12:00

Swedish International School är en svensk skola i Spanien Marbella Estepona – se  Swedish International School!   Kommentar:    I reklamen för denna svenska skola står språken i ordningen: Engelska, spanska och svenska. I hur många länd...

Presentation

Omröstning

Vilket av orden från 2024 års nyordslista har störst chans att överleva?
 aktivklubb
 ankkurva
 barntorped
 dubbelklubb
 gisslandiplomati
 grön gumma
 Magdamoderat
 mittokrati
 quishing
 romantasy
 skräpballong
 skuggflotta
 slop
 soft girl
 terian
 tiktokifiera
 tjejnyår
 tryckarlägenhet
 umarell
 vänskapsbänk

Fråga mig

143 besvarade frågor

Kalender

Ti On To Fr
          1 2
3 4 5 6 7 8 9
10 11 12 13 14 15 16
17 18 19 20 21 22 23
24 25 26 27 28 29 30
<<< Juni 2024 >>>

Tidigare år

Sök i bloggen

Senaste inläggen

Senaste kommentarerna

Kategorier

Arkiv

RSS

Besöksstatistik

Säg hellre!

Irriteras du av ett onödigt engelskt lånord och kan föreslå ett ersättningsord?  Skicka det i så fall till sprakforsvaret@yahoo.se.  Om granskningsgruppen tycker att det är ett bra ord, belönas du med "Svenskan - ett språk att äga, älska och ärva" och ordet förtecknas också i avdelningen "Säg hellre!"

Blogtoplist


Ovido - Quiz & Flashcards