Direktlänk till inlägg 23 november 2024
Digitala medier och artificiell intelligens förändrar också utbudet av ämnen i de tyska skolorna. Vid en mediepolitisk konferens i Stuttgart efterlyste medieforskaren Bernhard Pörksen ett skolämne med namnet ”digital mediekompetens”. På kongressen uppmanade Baden-Württembergs ministerpresident Winfried Kretschmann skolorna att ta upp frågor som: ”Var väljer algoritmerna vad jag får se? Var är AI inblandat i text och bild?” För detta ändamål föreslog han att man skulle spara in undervisningstid i andra ämnen, till exempel för ett andra obligatoriskt främmande språk. ”Vi behöver inte det längre. Jag sätter en knapp i örat och min telefon översätter - oavsett om den andra personen talar spanska, polska eller kiswahili”, sade Kretschmann. Filologförbundet blev upprört över detta uttalande: ”För att kunna mata AI:n med vettigt formulerade frågor och utvärdera svaren krävs grundläggande kunskaper och tankeförmåga. Framför allt krävs det också språkliga färdigheter, säger Martina Scherer, delstatsordförande för filologförbundet i Baden-Württemberg. ”Det är alldeles för kortsiktigt att bara överlåta alla sina egna färdigheter till 'AI' och vara nöjd med det”, fortsätter Martina Scherer.
Källa: tagesschau.de, news4teachers.de
(Denna nätdagbok är knuten till nätverket Språkförsvaret)
När Keir Starmer sa: ”Om du vill bo i Storbritannien bör du tala engelska”, avslöjade han en föreställning – att engelska är det enda språket som räknas i Storbritannien. Denna syn bortser inte bara från Storbritanniens rika sp...
Polska är det näst största slaviska språket i världen. Omkring 50 miljoner människor använder polska aktivt och minst 10 miljoner har passiv färdighet i språket. Därmed är polska det största slaviska språket i Europeiska unionen och dess femte språk ...
Publisert: 15. mai 2025 18. juni frå kl. 10 til 11 inviterer Språkrådet, Direktoratet for høgare utdanning og kompetanse og Termportalen ved Universitetet Bergen til nettseminar om språk og utdanningskvalitet i høgare utdanning. Seminaret er d...
Jag tycker väldigt mycket om att högläsa. När mina barn var för små för att tillgodogöra sig skriven text, gjorde jag det ofta och med stor glädje. När de blivit läskunniga, fortsatte jag med det under flera år. Jag minns att jag läste David Copperfi...
Dessa svenska verb saknar en direkt motsvarighet på engelska: blunda, gapa, gala, grädda, heta, hinna, jama, orka, palla, råma, trivas, unna, värpa och älga. En insändarskribent i DN ansåg nyligen obetänksamt att verbet unna borde utmönstras u...
Må | Ti | On | To | Fr | Lö | Sö | |||
1 | 2 | 3 | |||||||
4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | |||
11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 | 17 | |||
18 | 19 | 20 | 21 |
22 | 23 | 24 | |||
25 | 26 | 27 | 28 | 29 | 30 | ||||
|
Irriteras du av ett onödigt engelskt lånord och kan föreslå ett ersättningsord? Skicka det i så fall till sprakforsvaret@yahoo.se. Om granskningsgruppen tycker att det är ett bra ord, belönas du med "Svenskan - ett språk att äga, älska och ärva" och ordet förtecknas också i avdelningen "Säg hellre!"