Direktlänk till inlägg 1 februari 2025

Coop Danmark gillar också engelska

Av Nätverket Språkförsvaret - Lördag 1 feb 08:00

 

(Denna nätdagbok är knuten till nätverket Språkförsvaret)

 
 
Ingen bild

Per-Owe Albinsson

Lördag 1 feb 13:34

Hoppas att Coop i Den... Jag menar Danmark, förstår budskapet.

Det står ju "Norge" och inte "Norway'... kan bli knepigt!

 
Ingen bild

inga johansson

Lördag 1 feb 19:14

På esperanto heter landet Finnlando (trots en regel om att inte dubbelstava konsonanter)
Finlando skulle ju betyda "Slutland" - där slutar Skandinavien
mot den ryska gränsen.

 
Ingen bild

Kez

Lördag 1 feb 19:56

Söt chilisås har blivit sweet chili sauce och chiliflingor har blivit chili flakes, även i kokböcker.

 
Ingen bild

Susanne. L-A

Söndag 2 feb 19:55

Bra att se att de reagerar även i andra nordiska länder på Coops anglifiering. Motivet till denna var ju enligt deras kundtjänst att de säljer mer och mer varor i andra nordiska länder. Underförstått att det då skulle vara tvunget att övergå till engelska. Men då är det ju konstigt att Coop själva, genom sitt lågprismärke Xtra kan sälja förpackningar där det står exempelvis Hackad spenat/Hacket spinat/Hienonnettu pinati, allt i lika stor text. Men för deras märke Coop duger alltså inte det, utan då är det nödvändigt att ha Spinach med stora bokstäver och de nordiska benämnningar i liten stil under. Märklig logik!

 
Ingen bild

inga johansson

Måndag 3 feb 11:07

Spenat eller spinaco?
Spinach har en märklig ändelse.
Språkljudet -ch gör ordet spinaĉo,
där suffixet har en nedsättande betydelse.
En dålig spenat!

Från
    Kom ihåg mig
URL

Säkerhetskod
   Spamskydd  

Kommentar

Av Nätverket Språkförsvaret - Fredag 14 nov 08:00

Om det finns en egenskap som mest utmärker oss som människor, så är det vår förmåga att uttala ord, det vill säga språk. Genom språket förmedlar vi våra känslor och tankar och påverkar andra. Språket är en viktig del av samhället och har varit vårt f...

Av Nätverket Språkförsvaret - Torsdag 13 nov 12:55

Per Kornhall skriver på Vi Lärare den 6 november bland annat: ”Är det någon som har hört talas om Skolverkets rapport ” Etablering på arbetsmarknaden och fortsatta studier år 2023 efter gymnasieskolan”. Inte? Det är märkligt för e...

Av Nätverket Språkförsvaret - Onsdag 12 nov 17:00


  ((Denna nätdagbok är knuten till nätverket Språkförsvaret)    ...

Av Nätverket Språkförsvaret - Tisdag 11 nov 12:57

De som har kunskaper i tyska, spanska och franska, måste  väl ha funnit ord i dessa språk som är mer tydliga, logiska, lättstavade och begripliga än motsvarande ord på engelska.   Min käpphäst från april detta år är de båda orden jordgubbe och sm...

Av Nätverket Språkförsvaret - Söndag 9 nov 12:00

Swedish International School är en svensk skola i Spanien Marbella Estepona – se  Swedish International School!   Kommentar:    I reklamen för denna svenska skola står språken i ordningen: Engelska, spanska och svenska. I hur många länd...

Presentation

Omröstning

Vilket av orden från 2024 års nyordslista har störst chans att överleva?
 aktivklubb
 ankkurva
 barntorped
 dubbelklubb
 gisslandiplomati
 grön gumma
 Magdamoderat
 mittokrati
 quishing
 romantasy
 skräpballong
 skuggflotta
 slop
 soft girl
 terian
 tiktokifiera
 tjejnyår
 tryckarlägenhet
 umarell
 vänskapsbänk

Fråga mig

143 besvarade frågor

Kalender

Ti On To Fr
          1 2
3 4 5 6 7 8 9
10 11 12 13 14 15 16
17 18 19 20 21 22 23
24 25 26 27 28
<<< Februari 2025 >>>

Tidigare år

Sök i bloggen

Senaste inläggen

Senaste kommentarerna

Kategorier

Arkiv

RSS

Besöksstatistik

Säg hellre!

Irriteras du av ett onödigt engelskt lånord och kan föreslå ett ersättningsord?  Skicka det i så fall till sprakforsvaret@yahoo.se.  Om granskningsgruppen tycker att det är ett bra ord, belönas du med "Svenskan - ett språk att äga, älska och ärva" och ordet förtecknas också i avdelningen "Säg hellre!"

Blogtoplist


Ovido - Quiz & Flashcards