Direktlänk till inlägg 26 januari 2013

”Sale” bannlyses i schweizisk kanton

Av Nätverket Språkförsvaret - 26 januari 2013 13:43

Kantonsregeringen i franskspråkiga Neuenburg betraktar ordet ”sale” som ”ett utslag av dålig smak” och föreskriver att tillfälliga prisnedsättningar i affärer i kantonen ska anges med franskans ”soldes” i stället för det engelska ”sale”. I en skrivelse slog kantonsrådet fast: ”Även om det finns helt berättigade anglicismer, utgör detta ord en förolämpning mot det franska språket och förtjänar därför att försvinna.” Enligt Berner Zeitung uttryckte ständerrådet Didier Berberat förhoppningen att andra kantoner skulle följa Neuenburgs exempel.


Kampanjen mot ”sale” underlättas onekligen av att ”sale” betyder oren, smutsig på franska.


(Denna nätdagbok är knuten till nätverket Språkförsvaret)


 
 
Ingen bild

Avinor

26 januari 2013 16:18

"Neuenburg" är nog mer känd som Neuchâtel på svenska.

Några fler kantonsnamn som kan anta lite olika form beroende på språket:

Genève – Genf
Vaud – das Waadtland
Grisons – Graubünden
Valais – Wallis
Bâle (-Campagne, -Ville) – Basel (-Landschaft, -Stadt)
Berne – Bern
Zurich – Zürich
Saint-Galle – St. Gallen

Som synes är det oftast bara en fråga om stavning. Vanligast på svenska är nog att man använder namnet på kantonens huvudspråk, även om jag aldrig har sett någon rekommendation. Lite svårare blir det med en tvåspråkig kanton som Valais/Wallis. Märkligaste "översättningen" är nog ängen Rütli, som på franska av någon anledning har fått en extra bokstav: Grütli.

 
Ingen bild

inga johanson

26 januari 2013 16:39

inte bara på franska har ordet "sale" en speciell betydelse
"sale" på esperanto är en adverbsform av salt
och saltade räkningar har vi hört talas om.

 
Ingen bild

Björn I Ohlson

27 januari 2013 14:44

BRA!

 
Ingen bild

Rundgången

28 januari 2013 18:34

Sale har aldrig haft någon plats i franskan. I svenskan är det rena rundgången. Från fornsvenskan har vi sala som i den anglosaxiska grenen blev sale och i den svenska salu. Salu har ibland stavats sale i äldre svenska. Mycket av den pågående anglifieringen är rena återgången till fornsvenska.

När affärsidkarna tycker sig vara moderna i sitt språkbruk ör de i själva verket urmossiga.

 
Ingen bild

Mikael Gaunitz

29 januari 2013 15:47

Min goa bror, numera dessvärre bortgången, travade in i en butik i Sveriges land och insisterade på att få köpa salt, som det ju annonserades för på stora plakat.

Bror min tilltalade de oförstående och fågelholksgapande ekspediterna på italienska.

Från
    Kom ihåg mig
URL

Säkerhetskod
   Spamskydd  

Kommentar

Av Nätverket Språkförsvaret - Fredag 14 nov 08:00

Om det finns en egenskap som mest utmärker oss som människor, så är det vår förmåga att uttala ord, det vill säga språk. Genom språket förmedlar vi våra känslor och tankar och påverkar andra. Språket är en viktig del av samhället och har varit vårt f...

Av Nätverket Språkförsvaret - Torsdag 13 nov 12:55

Per Kornhall skriver på Vi Lärare den 6 november bland annat: ”Är det någon som har hört talas om Skolverkets rapport ” Etablering på arbetsmarknaden och fortsatta studier år 2023 efter gymnasieskolan”. Inte? Det är märkligt för e...

Av Nätverket Språkförsvaret - Onsdag 12 nov 17:00


  ((Denna nätdagbok är knuten till nätverket Språkförsvaret)    ...

Av Nätverket Språkförsvaret - Tisdag 11 nov 12:57

De som har kunskaper i tyska, spanska och franska, måste  väl ha funnit ord i dessa språk som är mer tydliga, logiska, lättstavade och begripliga än motsvarande ord på engelska.   Min käpphäst från april detta år är de båda orden jordgubbe och sm...

Av Nätverket Språkförsvaret - Söndag 9 nov 12:00

Swedish International School är en svensk skola i Spanien Marbella Estepona – se  Swedish International School!   Kommentar:    I reklamen för denna svenska skola står språken i ordningen: Engelska, spanska och svenska. I hur många länd...

Presentation

Omröstning

Vilket av orden från 2024 års nyordslista har störst chans att överleva?
 aktivklubb
 ankkurva
 barntorped
 dubbelklubb
 gisslandiplomati
 grön gumma
 Magdamoderat
 mittokrati
 quishing
 romantasy
 skräpballong
 skuggflotta
 slop
 soft girl
 terian
 tiktokifiera
 tjejnyår
 tryckarlägenhet
 umarell
 vänskapsbänk

Fråga mig

143 besvarade frågor

Kalender

Ti On To Fr
  1 2 3 4 5 6
7
8 9 10 11
12
13
14 15 16
17
18
19 20
21 22 23 24 25 26 27
28 29 30 31
<<< Januari 2013 >>>

Tidigare år

Sök i bloggen

Senaste inläggen

Senaste kommentarerna

Kategorier

Arkiv

RSS

Besöksstatistik

Säg hellre!

Irriteras du av ett onödigt engelskt lånord och kan föreslå ett ersättningsord?  Skicka det i så fall till sprakforsvaret@yahoo.se.  Om granskningsgruppen tycker att det är ett bra ord, belönas du med "Svenskan - ett språk att äga, älska och ärva" och ordet förtecknas också i avdelningen "Säg hellre!"

Blogtoplist


Ovido - Quiz & Flashcards