Direktlänk till inlägg 7 januari 2015

Sätt stopp för bara stop!

Av Nätverket Språkförsvaret - 7 januari 2015 20:56

  (Insänt av Stig Brunnström)


(Denna nätdagbok är knuten till nätverket Språkförsvaret)

 
 
Ingen bild

Avinor

8 januari 2015 00:05

Flera länder stämmer uppenbarligen inte. I både Tyskland och Frankrike står det "STOP" på skyltarna, precis som i Sverige. Källkritik, tack!

Nätverket Språkförsvaret

8 januari 2015 10:13

I tyska rättskrivningsordboken Duden anges "Stop" (eng) explicit för trafikskyltar.

Hillo

 
Ingen bild

inga johansson

8 januari 2015 00:05

HALTU

 
Ingen bild

Stop-p

8 januari 2015 10:52

"Pare" i Spanien, Puerto Rico och Ecuador men "alto" i Mexiko.

 
Ingen bild

Stop-p

9 januari 2015 09:14

Har haltu, halt, anhalten och alto samma ursprung? Varför inte ett gemensamt märke utan text?

 
Ingen bild

Observatör

9 januari 2015 15:35

Avinor,

det ursprungliga inlägget är mer att likna vid en insändare. Det enda tillägget som gjordes var rubriksättningen. Det skulle ha tagit alldeles för lång tid för oss att kontrollera om alla skyltar stämmer med verkligheten eller inte. Kommentarerna bidrar i stället till att klargöra sakförhållandena.

 
Ingen bild

inga johansson

9 januari 2015 21:34

Haltu är ett germanskt lån till esperanto.

Lägg märke till att den enda handsymbolen på stoppmärkena ovan är från Israel.
Dock ska den handen inte förväxlas med Hamsa (Fatimas eller Miriams hand)
http://sv.wikipedia.org/wiki/Fatimas_hand

Från
    Kom ihåg mig
URL

Säkerhetskod
   Spamskydd  

Kommentar

Av Nätverket Språkförsvaret - Fredag 6 juni 15:31

I en artikel om bluffetymologi i Svenska Dagbladet den 23 juni skriver Mikael Parkvall bland annat:   ”Bland de svenska klassikerna finns fika och muck, vilka inte kommer från akronymer för ’FördelningsIntendenturKompaniet’ (en ...

Av Nätverket Språkförsvaret - Onsdag 4 juni 10:00

Nya Wermlands-Tidningen berättade detta den 2/6. Drygt 20 lärartjänster ska  bort. Orsaken lär vara en kombination av barnporrskandal och storbrand.   Artikeln ligger bakom en betalmur, men vi får säkert veta mer.   (Dennaa nätdagbok är knute...

Av Nätverket Språkförsvaret - Tisdag 3 juni 13:00

Franska ord i Shakespeares språk År 1066, under slaget vid Hastings, besegrade Vilhelm Erövraren den anglosaxiske kungen Harold Godwinson. Hertigen av Normandie kröntes då i Westminster. Han införde sitt hov, sina regler och sitt språk i hela kunga...

Av Nätverket Språkförsvaret - Måndag 2 juni 13:35

Michael Sommer, professor i antik historia vid Carl-von-Ossietzky-Universität Oldenburg, kritiserar i en intervju med tidningen Die Welt studenternas stora brister i läsförmåga och varnar för ett ”samhälle med strukturell analfabetism”. ...

Av Nätverket Språkförsvaret - Söndag 1 juni 08:00

Söndagens svenskspråkiga sång    Ulla Billquist - Syrendoft   Söndagens svenskspråkiga dikt    Kastanjeträden trötta luta    Kastanjeträden trötta luta efter regnet sina tunga vita spirors blom. Syrenernas stora våta klasar ...

Presentation

Omröstning

Vilket av orden från 2024 års nyordslista har störst chans att överleva?
 aktivklubb
 ankkurva
 barntorped
 dubbelklubb
 gisslandiplomati
 grön gumma
 Magdamoderat
 mittokrati
 quishing
 romantasy
 skräpballong
 skuggflotta
 slop
 soft girl
 terian
 tiktokifiera
 tjejnyår
 tryckarlägenhet
 umarell
 vänskapsbänk

Fråga mig

143 besvarade frågor

Kalender

Ti On To Fr
      1
2
3 4
5
6
7 8 9 10
11
12 13 14
15
16 17 18
19 20
21
22 23 24 25
26
27 28
29
30 31
<<< Januari 2015 >>>

Tidigare år

Sök i bloggen

Senaste inläggen

Senaste kommentarerna

Kategorier

Arkiv

RSS

Besöksstatistik

Säg hellre!

Irriteras du av ett onödigt engelskt lånord och kan föreslå ett ersättningsord?  Skicka det i så fall till sprakforsvaret@yahoo.se.  Om granskningsgruppen tycker att det är ett bra ord, belönas du med "Svenskan - ett språk att äga, älska och ärva" och ordet förtecknas också i avdelningen "Säg hellre!"

Blogtoplist


Ovido - Quiz & Flashcards