Direktlänk till inlägg 23 april 2015
Danska Region Huvudstaden (d.v.s. Köpenhamn) och Region Själland har tagit initiativ till ett nytt varumärke, Greater Copenhagen. Bakom initiativet står 46 danska kommuner. Dessutom inbjuds Region Skåne att vara med på ett hörn. Några skånska regionalpolitiker har ställt sig positiva till förslaget – se bl.a en debattartikel i Dagens Samhälle den 20 april.
Det faller utanför Språkförsvarets språkpolitiska plattform att ta ställning till de politiska konsekvenserna av förslaget om ett Öresundsparlament etcetera. Däremot kan Språkförsvaret ta ställning till det s.k varumärket. Det har vi gjort tidigare vad gäller Stockholm – the capital of Scandinavia, som Språkförsvaret givetvis kritiserat för att det är ett uttryck för anglofåneri och samtidigt ett falskt påstående.
Det är självfallet invånarna i Köpenhamn och i de övriga berörda danska kommunerna som i första hand ska ta ställning till namnfrågan.Men eftersom regionalpolitiker i Skåne allvarligt överväger att ställa sig under detta paraply, måste Språkförsvaret reagera. Greater Copenhagen är ett klart fall av anglofåneri. Vi kan också konstatera att ”greater” verkar vara ett mycket slitet epitet i dessa sammanhang. ”Greater” betyder stor i detta sammanhang som i Stor-Köpenhamn eller Stor-Stockholm. Greater New York ger 36, 7 miljoner träffar på Google, Greater London ger 35,9 miljoner träffar, Greater Chicago 22,7 miljoner, Greater Melbourne 0,423 miljoner och Greater Dublin 0,211 miljoner. Förmodligen anser de som hittat på namnet att det är mångtydigt, men vi har svårt att se att en engelsk modersmålstalare skulle uppfatta det så.
Dessutom är det märkligt att skånska regionalpolitiker anser att det skulle vara en fördel att ställa sig under Köpenhamns paraply. Det är det heller inte för de 53 mellansvenska kommuner som gjort sammaledes under Stockholm – the capital of Scandinavia. Ett argument i debatten har varit att Öresundsregionen tillväxtmässigt har halkat efter Stockholm, Oslo och Hamburg. Men på vad sätt skulle en engelskspråkig slogan hjälpa Öresundsregionen att komma ifatt de nämnda regionerna? Simsalabim kanske? Både Oslo och Hamburg kan självklart komma på en engelskspråkig slogan, om det är på den punkten det kniper…
Språkförsvarets styrelse
(Denna nätdagbok är knuten till nätverket Språkförsvaret)
Söndagens svenskspråkiga sång Ulla Billquist - Syrendoft Söndagens svenskspråkiga dikt Kastanjeträden trötta luta Kastanjeträden trötta luta efter regnet sina tunga vita spirors blom. Syrenernas stora våta klasar ...
Den kände kenyanske författaren Ngũgĩ wa Thiong'o dog den 28 maj. Det heter i The Conversation: ”Utan tvekan skulle Afrika vara fattigare utan Ngũgĩ wa Thiong'os och andra banbrytande författares insatser för att berä...
Lars Lönnroth skriver på Facebook: ”Kan man lita på internationella rankinglistor över universitet? I samband med Trumps konflikt med universitetsvärlden påpekade jag häromdagen att Harvard står som nr 3 på den internationella rankinglist...
Ystads Allehanda berättar: ”Nordic International School tar bort kravet på skoluniform och inför istället en skoltröja eller t-shirt som blir frivillig att bära. Beslutet har fattats mot bakgrund av tidigare kritik från Skolinspektionen.&...
Till Språkförsvaret Jag irriterar mig mycket på att några av de svenskaste företeelserna i vårt land, nämligen Sveriges radio, Sveriges television och Utbildningsradion, sammanfattningsvis blir benämnda "Public service". Man borde åtminst...
Må | Ti | On | To | Fr | Lö | Sö | |||
1 | 2 | 3 | 4 | 5 | |||||
6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | |||
13 |
14 | 15 | 16 | 17 | 18 | 19 | |||
20 |
21 | 22 | 23 | 24 |
25 | 26 |
|||
27 | 28 | 29 |
30 |
||||||
|
Irriteras du av ett onödigt engelskt lånord och kan föreslå ett ersättningsord? Skicka det i så fall till sprakforsvaret@yahoo.se. Om granskningsgruppen tycker att det är ett bra ord, belönas du med "Svenskan - ett språk att äga, älska och ärva" och ordet förtecknas också i avdelningen "Säg hellre!"