Direktlänk till inlägg 23 april 2015

Pressmeddelande: Greater Copenhagen – hur stort är det?

Av Nätverket Språkförsvaret - 23 april 2015 16:11

Danska Region Huvudstaden (d.v.s. Köpenhamn) och Region Själland har tagit initiativ till ett nytt varumärke, Greater Copenhagen. Bakom initiativet står 46 danska kommuner. Dessutom inbjuds Region Skåne att vara med på ett hörn. Några skånska regionalpolitiker har ställt sig positiva till förslaget – se bl.a en debattartikel i Dagens Samhälle den 20 april.


Det faller utanför Språkförsvarets språkpolitiska plattform att ta ställning till de politiska konsekvenserna av förslaget om ett Öresundsparlament etcetera. Däremot kan Språkförsvaret ta ställning till det s.k varumärket. Det har vi gjort tidigare vad gäller Stockholm – the capital of Scandinavia, som Språkförsvaret givetvis kritiserat för att det är ett uttryck för anglofåneri och samtidigt ett falskt påstående.


Det är självfallet invånarna i Köpenhamn och i de övriga berörda danska kommunerna som i första hand ska ta ställning till namnfrågan.Men eftersom regionalpolitiker i Skåne allvarligt överväger att ställa sig under detta paraply, måste Språkförsvaret reagera. Greater Copenhagen är ett klart fall av anglofåneri. Vi kan också konstatera att ”greater” verkar vara ett mycket slitet epitet i dessa sammanhang. ”Greater” betyder stor i detta sammanhang som i Stor-Köpenhamn eller Stor-Stockholm. Greater New York ger 36, 7 miljoner träffar på Google, Greater London ger 35,9 miljoner träffar, Greater Chicago 22,7 miljoner, Greater Melbourne 0,423 miljoner och Greater Dublin 0,211 miljoner. Förmodligen anser de som hittat på namnet att det är mångtydigt, men vi har svårt att se att en engelsk modersmålstalare skulle uppfatta det så.


Dessutom är det märkligt att skånska regionalpolitiker anser att det skulle vara en fördel att ställa sig under Köpenhamns paraply. Det är det heller inte för de 53 mellansvenska kommuner som gjort sammaledes under Stockholm – the capital of Scandinavia. Ett argument i debatten har varit att Öresundsregionen tillväxtmässigt har halkat efter Stockholm, Oslo och Hamburg. Men på vad sätt skulle en engelskspråkig slogan hjälpa Öresundsregionen att komma ifatt de nämnda regionerna? Simsalabim kanske? Både Oslo och Hamburg kan självklart komma på en engelskspråkig slogan, om det är på den punkten det kniper…


Språkförsvarets styrelse

 

(Denna nätdagbok är knuten till nätverket Språkförsvaret)

 
 
Ingen bild

Susanne L-A

23 april 2015 19:53

Här har vi ett praktexempel på en övertro på engelskans förmåga.

 
Ingen bild

Observatör

2 maj 2015 15:23

Notera att Modersmål-Selskabet i Danmark har skrivit ett liknande brev: http://www.språkförsvaret.se/sf/fileadmin/Worddokument/Brev_til_Alexander_Graf_Lambsdorf_MS.docx eller se "Se senaste uppdateringar" på Språkförsvarets webbplats.

Från
    Kom ihåg mig
URL

Säkerhetskod
   Spamskydd  

Kommentar

Av Nätverket Språkförsvaret - Fredag 12 juli 08:54

  I en ledare i Expressen tar Ann-Charlotte Marteus upp ett fenomen som jag själv noterat: att företeelser som inte är några nyheter framställs som något nytt och märkvärdigt med engelska (läs amerikanska) termer. Som t ex ”savoring”. S...

Av Nätverket Språkförsvaret - Torsdag 11 juli 13:00

Vet du att en svensk läsare förstår 75 procent av orden i en norsk text? I juli lyfter vi norska och norsk litteratur under rubriken "Månadens språk" och tipsar om allt från Nobelpristagare till stickböcker. Många av dem finns även översatta till sve...

Av Nätverket Språkförsvaret - Onsdag 10 juli 16:02

Aftonbladet berättar:   ”Göteborgs ska bygga ett nytt stationshus värt 870 miljoner kronor. Det nya bygget ska också få ett nytt namn: Göteborg Grand Central. – Det är ju klart att rent Göteborgsmässigt så hade man ju kunnat komma p...

Av Nätverket Språkförsvaret - Tisdag 9 juli 13:00

"Sverige är unikt i ett ödesmättat avseende: Vi talar svenska.   Våra lagar är skrivna på svenska. Vår historia är skriven på svenska. Vi sjunger sånger, läser dikter och använder ordlekar som bara funkar hos oss. Att hålla den kulturen vid liv ä...

Av Nätverket Språkförsvaret - Måndag 8 juli 13:00

Micheál: "Jag är irländare och finner det obegripligt att ett land verkar vilja överge sitt språk frivilligt.   Det kämpas hårt för att iriska ska överleva men ingen tror att det blir hela landets vardagsspråk igen. Skillnaden är att vårt språk u...

Presentation

Omröstning

Är älvdalskan ett språk eller en dialekt?
 Älvdalskan är ett språk
 Älvdalskan är en dialekt
 Vet inte

Fråga mig

142 besvarade frågor

Kalender

Ti On To Fr
    1 2 3 4 5
6 7 8 9 10 11 12
13
14 15 16 17 18 19
20
21 22 23
24
25
26
27 28
29
30
<<< April 2015 >>>

Tidigare år

Sök i bloggen

Senaste inläggen

Senaste kommentarerna

Kategorier

Arkiv

RSS

Besöksstatistik

Säg hellre!

Irriteras du av ett onödigt engelskt lånord och kan föreslå ett ersättningsord?  Skicka det i så fall till ersattningsordet@sprakforsvaret.se.  Om granskningsgruppen tycker att det är ett bra ord, belönas du med "Svenskan - ett språk att äga, älska och ärva" och ordet förtecknas också i avdelningen "Säg hellre!"

Blogtoplist


Ovido - Quiz & Flashcards