Direktlänk till inlägg 1 februari 2016
Hej Språkförsvarare!
Som ni säkert lagt märke till ägnar sig för närvarande flygbolaget SAS åt att massivt lägga ut annonser på engelska, både på nätet och i den fysiska världen. Men i exempelvis Danmark annonserar SAS på danska! Varför duger då inte svenska i Sverige? Svenska staten äger faktiskt SAS ännu mer än vad danska staten gör! Dessutom har vi ju i Sverige en språklag som föreskriver att "det allmänna" ska använda och främja svenska språket. Är inte SAS verksamhet i Sverige att betrakta som "det allmänna"?
Värsta konkurrenten Norwegian däremot, har förstått att sin svenska kundkrets når de mera omedelbart och direkt med annonser på just svenska språket. Så följaktligen är Norwegians annonser i Sverige på svenska. Och i Danmark på danska! Jag antar - på goda grunder - att deras annonser på hemmaplan är formulerade på norska - och så borde det förstås vara också med SAS annonser. Eller vad tycker ni alla språkförsvarare? Framför era synpunkter direkt till SAS!
Att skicka mejl till SAS är däremot inte lätt. Det är svårt att hitta en mejladress. Ett annat sätt däremot, är att framföra synpunkterna i SAS egen chatt, som har generösa öppettider.
Gå in på SAS hemsida. Skrolla ner till understa raden och klicka på Kontakt. Klicka på "Kan jag få chatta med SAS?" Då får du upp en ruta, och en köplats. Ett tips: Skriv i förväg din synpunkt i exempelvis en blank fil, och klipp in den när din tur kommer, och be SAS-personen att vidarebefordra din synpunkt till Marknadsavdelningen.
Om vi blir många bör vi kunna påverka ...
Bertil Göransson
(Denna nätdagbok är knuten till nätverket Språkförsvaret)
Om det finns en egenskap som mest utmärker oss som människor, så är det vår förmåga att uttala ord, det vill säga språk. Genom språket förmedlar vi våra känslor och tankar och påverkar andra. Språket är en viktig del av samhället och har varit vårt f...
Per Kornhall skriver på Vi Lärare den 6 november bland annat: ”Är det någon som har hört talas om Skolverkets rapport ” Etablering på arbetsmarknaden och fortsatta studier år 2023 efter gymnasieskolan”. Inte? Det är märkligt för e...
De som har kunskaper i tyska, spanska och franska, måste väl ha funnit ord i dessa språk som är mer tydliga, logiska, lättstavade och begripliga än motsvarande ord på engelska. Min käpphäst från april detta år är de båda orden jordgubbe och sm...
Swedish International School är en svensk skola i Spanien Marbella Estepona – se Swedish International School! Kommentar: I reklamen för denna svenska skola står språken i ordningen: Engelska, spanska och svenska. I hur många länd...
| Må | Ti | On | To | Fr | Lö | Sö | |||
| 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | |||
| 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | |||
| 15 | 16 | 17 | 18 | 19 | 20 | 21 | |||
| 22 | 23 | 24 | 25 | 26 | 27 | 28 | |||
| 29 | |||||||||
| |||||||||
Irriteras du av ett onödigt engelskt lånord och kan föreslå ett ersättningsord? Skicka det i så fall till sprakforsvaret@yahoo.se. Om granskningsgruppen tycker att det är ett bra ord, belönas du med "Svenskan - ett språk att äga, älska och ärva" och ordet förtecknas också i avdelningen "Säg hellre!"