Fråga mig

Från
    Kom ihåg mig
URL

Säkerhetskod
   Spamskydd  

Fråga


 

Besvarade frågor

 
Ingen bild

Maria

24 oktober 2011 15:24

Heter det symtom eller symptom?

Nätverket Språkförsvaret

24 oktober 2011 17:07

Båda är accepterade.

 
Ingen bild

Andro

6 oktober 2011 11:58

Hur ska Android uttalas på svenska?

Nätverket Språkförsvaret

6 oktober 2011 13:54

"Andråid" gär väl bra?

 
Ingen bild

PG Holmlöv

27 september 2011 16:32

Vilka är de 10 största språken i Sverige? I Stockholm?

Nätverket Språkförsvaret

27 september 2011 22:18

Du kan nog hitta svaren på dina frågor i denna bok - se http://www.sprakforsvaret.se/sf/fileadmin/PDF/Parkvall_spraakstatistik.pdf

 
Ingen bild

Thomaz Ransmyr

18 september 2011 11:13

Uttalet bör kanske va med "o" på slutet istället för "å"? Enligt gängse svenskt mönster finns två val: "Evro" eller "Ero" (baserat på att vu uttalar världsdelsnamnet "Eropa").

Nätverket Språkförsvaret

18 september 2011 12:37

Ditt inlägg läggs in också på annan plats, där diskussionen pågår.

 
Gunnel Arbin

Gunnel Arbin

26 augusti 2011 19:19

När kom presens participformer på -s (springandes) in i korrekt svenska?

http://lechia

Nätverket Språkförsvaret

26 augusti 2011 20:07

SR:s språkprogram, Språket, har tydligen fått samma fråga en gång i tiden. Från textarkivet:

"Presens particip kan uppträda i två former: vi säger en ’gående person’, men i meningen ’han kommer gående’ kan man lägga till ett –s, gåendes. Denna form har mycket riktigt blivit vanligare, men denna utveckling har pågått i kanske 40 år. Grammatikböckerna kallas s-formerna vardagliga och talspråkliga och eftersom det offentliga språket alltmer präglas av talspråket är utvecklingen inte förvånande. Formerna är för övrigt gamla i svenska, de kom in under medeltiden. I Gustav Vasas bibel från 1541 finns det gott om exempel på presens particip med –s."

s-formen har alltså en gång också tillhört skriftspråket, som i sin tur bygger på talspråket. Idag betraktas den som talspråklig, men är tydligen på väg in i skriftspråket igen.

 
molin. kerstin@gmail.com

molin. kerstin@gmail.com

16 augusti 2011 16:25

Stog, föstog har blivit allmänt i.s.f stod etc.Kan man säga tillstog också ??

http://Elvirag1

Nätverket Språkförsvaret

16 augusti 2011 17:46

"Stog" och "förstog" har funnits länge i dialektalt talspråk. "Tillstog" är säkert möjligt, men är knappast att rekommendera i rikstalspråket.

 
Ingen bild

janolof.jonson@hotmail.com

16 augusti 2011 14:34

Det är många som har kloka synpunkter på de och dem. Men ingen förklarar varför det är lättare att skilja mellan they och them än mellan de och dem. För svensktalande till och med!

Nätverket Språkförsvaret

16 augusti 2011 14:58

Problemet är att "de" och "dem" uttalas "dom" av de flesta svenskar. "They/them", för övrigt inlånade i engelskan från fornnordiskan, uttalas inte på samma sätt - "thom!" De är alltså lättare att skilja åt och dessutom lärs de in av alla svenskar. Men man kan väl hitta konstigheter i engelskan också? "Them guys"?

 
Ingen bild

Pedro Ceballos

27 juli 2011 17:01

Det är nödvändigt att börja med tanke på att svenska som ett universellt språk, inte bara för 9 miljoner svenska medborgare. På så sätt ska svenska vara krävs inom alla områden av svenskt liv. Till exempel tv-och radioprogram ska dubbas till svenska. Detta skulle också innebära mer arbete möjligheter för svenska aktörer / aktriser och uppläsaren. Dessutom alla broschyrer och produktspecifikationer för importerade varor bör översättas till svenska också. Svensk export bör innehålla alltid en svensk version av alla dokument. Svensk konst (musik, film, etc) bör alltid i svenska och så gör andra kulturer att känna intresse för svenska språket och kulturen. Jag är från Argentina. Jag heter Pedro.Mvh

Nätverket Språkförsvaret

27 juli 2011 20:09

Hej Pedro!
Jag har kopierat ditt inlägg och flyttat det till kommentarer istället, under inlägget "Varför diffusa engelska uttryck i stället för tydliga svenska?". Läs gärna mitt svar där.
Susanne L-A

 
Ingen bild

andersgtornqvist@hotmail.com

18 juli 2011 16:18

Vad betyder ordet "kvantitettjolanting" i Kväsarvalsen?

Nätverket Språkförsvaret

20 juli 2011 09:40

Ingen aning. "Tjolanting" låter som ett slangord, kollade i en slangordbok, men det fanns inte där.

 
Ingen bild

unsten@live.se

25 juni 2011 17:13

Synonym vänskapskorruption

Nätverket Språkförsvaret

25 juni 2011 18:51

Det finns väl ingen annan än ”maktmissbruk till förmån för vänner”. Nepotism (svågerpolitik)syftar på släktingar.

Presentation

Omröstning

Vilket av orden från 2025 års nyordslista har störst chans att överleva?
 balkongkraftverk
 beredskapsodling
 drönarmur
 dunkelflaute
 finfluerare
 handelsbazooka
 hjärnröta
 klonförening
 kundljudzon
 mammakorv
 pthtest
 quadrobics
 ragebait
 robusthöjande
 six seven
 skibidi
 solsambruk
 vibbkodning
 wokehöger

Fråga mig

143 besvarade frågor

Kalender

Ti On To Fr
      1
2
3 4
5 6 7 8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
<<< Januari 2026
>>>

Tidigare år

Sök i bloggen

Senaste inläggen

Senaste kommentarerna

Kategorier

Arkiv

RSS

Besöksstatistik

Säg hellre!

Irriteras du av ett onödigt engelskt lånord och kan föreslå ett ersättningsord?  Skicka det i så fall till sprakforsvaret@yahoo.se.  Om granskningsgruppen tycker att det är ett bra ord, belönas du med "Svenskan - ett språk att äga, älska och ärva" och ordet förtecknas också i avdelningen "Säg hellre!"

Blogtoplist


Ovido - Quiz & Flashcards