Direktlänk till inlägg 5 november 2011
(Denna text bygger på en artikel i Deutsche Sprachwelt)
För fem år sedan introducerade delstatsregeringen i Baden-Württemberg engelska som främmande språk redan i första klass. Denna språkpolitik är nu på väg att rivas upp. I stället vill kulturministern Gabriele Warminski-Leitheusser (SPD) att antalet undervisningstimmar i tyska och matematik ska öka i första och andra klass. I början av augusti uttalade hon sig i Frankfurter Allgemeine:
”Wir werden die Klassen 1 und 2 wahrscheinlich ausklammern, denn viele Schulen sagen, dass der Fremdsprachenunterricht in der Grundschule nur wenige positive Auswirkungen auf das Sprachverständnis hat, oder sogar negative.” (1)
Bakgrunden till detta är en rapport från en expertkommitté, som framför allt kritiserade att invandrarelever hade svårigheter med tyskan. I stället för att ställas inför ett andra främmande språk, borde dessa först göras förtrogna med det tyska språket.
I artikeln, ”Övertro på engelskans betydelse”, som Horace Engdahl/Peter Englund/Olle Josephson/Olle Käll/Per-Åke Lindblom , som publicerades i Svenska Dagbladet den 20/11 2009, tog artikelförfattarna upp ett liknande argument:
”Om tidig inlärning vore utslagsgivande, borde naturligtvis engelska göras obligatoriskt i förskolan. Men inlärningen av ett främmande språk fungerar bäst, om den sker med grund i modersmålet (eller det starkaste språket). Låt eleverna lära sig läsa och skriva på det egna modersmålet först, om inte det andra språket finns naturligt i omgivningen. En tidigareläggning av engelskan skapar också problem för många invandrarbarn i Sverige, som håller på att byta språk från föräldrarnas modersmål till svenska.”
(Denna nätdagbok är knuten till nätverket Språkförsvaret)
(1) ”Vi kommer förmodligen att utelämna/hoppa över första- och andraklasserna, för många skolor säger att främmandespråksundervisningen i grundskolan bara har få positiva effekter på språkförståelsen, eller till och med negativa.”
Om det finns en egenskap som mest utmärker oss som människor, så är det vår förmåga att uttala ord, det vill säga språk. Genom språket förmedlar vi våra känslor och tankar och påverkar andra. Språket är en viktig del av samhället och har varit vårt f...
Per Kornhall skriver på Vi Lärare den 6 november bland annat: ”Är det någon som har hört talas om Skolverkets rapport ” Etablering på arbetsmarknaden och fortsatta studier år 2023 efter gymnasieskolan”. Inte? Det är märkligt för e...
De som har kunskaper i tyska, spanska och franska, måste väl ha funnit ord i dessa språk som är mer tydliga, logiska, lättstavade och begripliga än motsvarande ord på engelska. Min käpphäst från april detta år är de båda orden jordgubbe och sm...
Swedish International School är en svensk skola i Spanien Marbella Estepona – se Swedish International School! Kommentar: I reklamen för denna svenska skola står språken i ordningen: Engelska, spanska och svenska. I hur många länd...
| Må | Ti | On | To | Fr | Lö | Sö | |||
| 1 | 2 | 3 |
4 | 5 | 6 |
||||
7 |
8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | |||
| 14 | 15 | 16 |
17 | 18 | 19 | 20 |
|||
| 21 | 22 | 23 | 24 | 25 | 26 |
27 |
|||
28 |
29 | 30 | |||||||
| |||||||||
Irriteras du av ett onödigt engelskt lånord och kan föreslå ett ersättningsord? Skicka det i så fall till sprakforsvaret@yahoo.se. Om granskningsgruppen tycker att det är ett bra ord, belönas du med "Svenskan - ett språk att äga, älska och ärva" och ordet förtecknas också i avdelningen "Säg hellre!"