Direktlänk till inlägg 10 april 2025
Den österrikiska syskonduon Abor & Tynna tävlar för Tyskland i årets upplaga av den internationella sångtävlingen Eurovision Song Contest (ESC). För första gången på 18 år kommer Tysklands bidrag att sjungas på det nationella språket. Sabine Gurol från Redaktionsnetzwerk Deutschland analyserar om detta kommer att öka Tysklands chanser till framgång eller om det finns en ”engelsk överlägsenhet” i tävlingen.
Roger Cicero tävlade senast för Tyskland 2007 med en tyskspråkig låt och kom då på 19:e plats av 25. Enligt ESC-statistiken har 68 procent av alla vinnare sjungit på ett språk som är officiellt erkänt som ett officiellt språk i det egna landet. Statistiken omfattar dock även perioden mellan 1966 och 1972 samt mellan 1977 och 1998, då det fanns ett språkligt krav på att sångerna skulle sjungas på ett officiellt språk. Det förekom också sångbidrag där engelska blandades med respektive nationellt språk.
Om man tar hänsyn till dessa omständigheter så är det överlägset mest framgångsrika ESC-språket engelska med 35 vinnande titlar, följt av franska med 15 vinnande titlar. Sedan språkkravet slutligen avskaffades 1999 kan man konstatera en tydlig ”engelsk dominans”. Sedan dess är det bara fyra vinnare som klarat sig utan engelsk text. Den tyska ESC-vinnaren Lena vann dessutom Tysklands sista ESC-titel för 15 år sedan med en engelskspråkig låt. Gurol ser dock inte någon absolut nackdel för Abor & Tynna. Det har trots allt också funnits ett särskilt stort antal engelskspråkiga låtar bland förlorarna under de senaste 26 åren. Det är inte språkvalet som avgör vem som vinner, utan den allmänna scenografin, sången och artisternas framträdande.
Källa: rnd.de
(Denna nätdagbok är knuten till nätverket Språkförsvaret)
Meta-koncernen [1] presenterar ett nytt AI-system som förstår talat språk och kan transkribera det till 1 600 andra språk. Det nya taligenkänningssystemet ”Omnilingual ASR” ligger därmed betydligt över branschstandarden. Andra AI-system ä...
Om det finns en egenskap som mest utmärker oss som människor, så är det vår förmåga att uttala ord, det vill säga språk. Genom språket förmedlar vi våra känslor och tankar och påverkar andra. Språket är en viktig del av samhället och har varit vårt f...
Per Kornhall skriver på Vi Lärare den 6 november bland annat: ”Är det någon som har hört talas om Skolverkets rapport ” Etablering på arbetsmarknaden och fortsatta studier år 2023 efter gymnasieskolan”. Inte? Det är märkligt för e...
De som har kunskaper i tyska, spanska och franska, måste väl ha funnit ord i dessa språk som är mer tydliga, logiska, lättstavade och begripliga än motsvarande ord på engelska. Min käpphäst från april detta år är de båda orden jordgubbe och sm...
| Må | Ti | On | To | Fr | Lö | Sö | |||
| 1 | 2 | 3 | 4 |
5 | 6 | ||||
7 |
8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | |||
| 14 | 15 |
16 | 17 | 18 | 19 | 20 | |||
| 21 | 22 | 23 | 24 | 25 | 26 | 27 | |||
| 28 | 29 | 30 |
|||||||
| |||||||||
Irriteras du av ett onödigt engelskt lånord och kan föreslå ett ersättningsord? Skicka det i så fall till sprakforsvaret@yahoo.se. Om granskningsgruppen tycker att det är ett bra ord, belönas du med "Svenskan - ett språk att äga, älska och ärva" och ordet förtecknas också i avdelningen "Säg hellre!"