Direktlänk till inlägg 10 april 2025
Den österrikiska syskonduon Abor & Tynna tävlar för Tyskland i årets upplaga av den internationella sångtävlingen Eurovision Song Contest (ESC). För första gången på 18 år kommer Tysklands bidrag att sjungas på det nationella språket. Sabine Gurol från Redaktionsnetzwerk Deutschland analyserar om detta kommer att öka Tysklands chanser till framgång eller om det finns en ”engelsk överlägsenhet” i tävlingen.
Roger Cicero tävlade senast för Tyskland 2007 med en tyskspråkig låt och kom då på 19:e plats av 25. Enligt ESC-statistiken har 68 procent av alla vinnare sjungit på ett språk som är officiellt erkänt som ett officiellt språk i det egna landet. Statistiken omfattar dock även perioden mellan 1966 och 1972 samt mellan 1977 och 1998, då det fanns ett språkligt krav på att sångerna skulle sjungas på ett officiellt språk. Det förekom också sångbidrag där engelska blandades med respektive nationellt språk.
Om man tar hänsyn till dessa omständigheter så är det överlägset mest framgångsrika ESC-språket engelska med 35 vinnande titlar, följt av franska med 15 vinnande titlar. Sedan språkkravet slutligen avskaffades 1999 kan man konstatera en tydlig ”engelsk dominans”. Sedan dess är det bara fyra vinnare som klarat sig utan engelsk text. Den tyska ESC-vinnaren Lena vann dessutom Tysklands sista ESC-titel för 15 år sedan med en engelskspråkig låt. Gurol ser dock inte någon absolut nackdel för Abor & Tynna. Det har trots allt också funnits ett särskilt stort antal engelskspråkiga låtar bland förlorarna under de senaste 26 åren. Det är inte språkvalet som avgör vem som vinner, utan den allmänna scenografin, sången och artisternas framträdande.
Källa: rnd.de
(Denna nätdagbok är knuten till nätverket Språkförsvaret)
”Flera internettjänster har drabbats av ett tekniskt problem. Många användare har felrapporterat. Bland annat X har drabbats av tekniska problem. Sajten ligger nere för många användare, enligt Downdetector. Även användare ...
”Var Storytels fest i Bredäng bokbranschens ändstation?” Det frågar sig Jonas Gardell i Expressen. I en debattartikel beskriver han förlagskoncernens jubileumsfest i kritiska ordalag, bland annat utifrån språkval. Från scenen skröt le...
Söndagens svenskspråkiga sång Barbro Hörberg - November min vän Söndagens svenskspråkiga dikt Drömmar ur snö De har sagt att det ska blomma. - Ur mörker och snö allt det ljusa som vi drömde ska ge frukt och ge frö. D...
Meta-koncernen [1] presenterar ett nytt AI-system som förstår talat språk och kan transkribera det till 1 600 andra språk. Det nya taligenkänningssystemet ”Omnilingual ASR” ligger därmed betydligt över branschstandarden. Andra AI-system ä...
Om det finns en egenskap som mest utmärker oss som människor, så är det vår förmåga att uttala ord, det vill säga språk. Genom språket förmedlar vi våra känslor och tankar och påverkar andra. Språket är en viktig del av samhället och har varit vårt f...
| Må | Ti | On | To | Fr | Lö | Sö | |||
| 1 | 2 | 3 | 4 |
5 | 6 | ||||
7 |
8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | |||
| 14 | 15 |
16 | 17 | 18 | 19 | 20 | |||
| 21 | 22 | 23 | 24 | 25 | 26 | 27 | |||
| 28 | 29 | 30 |
|||||||
| |||||||||
Irriteras du av ett onödigt engelskt lånord och kan föreslå ett ersättningsord? Skicka det i så fall till sprakforsvaret@yahoo.se. Om granskningsgruppen tycker att det är ett bra ord, belönas du med "Svenskan - ett språk att äga, älska och ärva" och ordet förtecknas också i avdelningen "Säg hellre!"