Direktlänk till inlägg 16 januari 2020
Enligt en nyhetsartikel i Helsingborgs Dagblad den 13 januari kommer friskolan Dibber i Rydebäck, strax söder om Helsingborg, ”att få en internationell prägel med undervisning på engelska redan från förskoleklass”.
Det är en skola som genomgått flera förvandlingar och ägarbyten. Den var först en Montessoriskola, men såldes 2015 av rektorn Bo Hansson till skånska Palmlunds skolor AB, som i sin tur köptes upp av den norska koncernen Læringsverkstedet 2017. I slutet på förra året köpte Læringsverkstedet Children's International School (CIS), med skolor på tre norska orter. Frågan är hur förtroendeingivande dessa ägarbyten är. Det vittnar inte om någon kontinuitet; det är bara den potentiella vinsten som hägrar.
Det heter vidare i artikeln:
”CIS har använt ett speciellt koncept som grundar sig på den läroplan som den internationella pedagogiska organisationen IB använder. IB är i Sverige mest känd för gymnasieutbildningar, men har även program för för- och grundskola. Till hösten ska konceptet introduceras på skolan i Rydebäck, som numera har lämnat montessoripedagogiken. Undervisningen ska i det långa loppet bli tvåspråkig på skolan med en övervikt på engelska. Omvandlingen startar med de barn som börjar förskoleklass till hösten. Lärare med engelska som modersmål ska nyanställas, men de nuvarande lärarna blir också kvar.”
Verksamhetschefen Eva-Lotta Kastenholm intervjuas också. Hon ser inte någon fara för barnens svenska språkutveckling när mycket av kommunikationen på skolan kommer att ske på engelska.
”– Nej, forskningen visar att ju högre förväntningar vi ställer på våra elever, desto högre resultat får vi. Och svenska och so som ämnen kommer vi att undervisa i på svenska. ”
Tänk om undervisning vore så enkel! Ju högre förväntningar vi ställer på våra elever, desto högre resultat får vi. Det är tydligen undervisning på engelska som ingår i dessa förväntningar. Varför i så fall inte lägga till ytterligare något språk för att höja förväntningarna?
Friskolan Dibber verkar vara en kopia av en annan språkbytesskola, Internationella Engelska Skolan.
Observatör
(Denna nätdagbok är knuten till nätverket Språkförsvaret)
När Keir Starmer sa: ”Om du vill bo i Storbritannien bör du tala engelska”, avslöjade han en föreställning – att engelska är det enda språket som räknas i Storbritannien. Denna syn bortser inte bara från Storbritanniens rika sp...
Polska är det näst största slaviska språket i världen. Omkring 50 miljoner människor använder polska aktivt och minst 10 miljoner har passiv färdighet i språket. Därmed är polska det största slaviska språket i Europeiska unionen och dess femte språk ...
Publisert: 15. mai 2025 18. juni frå kl. 10 til 11 inviterer Språkrådet, Direktoratet for høgare utdanning og kompetanse og Termportalen ved Universitetet Bergen til nettseminar om språk og utdanningskvalitet i høgare utdanning. Seminaret er d...
Jag tycker väldigt mycket om att högläsa. När mina barn var för små för att tillgodogöra sig skriven text, gjorde jag det ofta och med stor glädje. När de blivit läskunniga, fortsatte jag med det under flera år. Jag minns att jag läste David Copperfi...
Dessa svenska verb saknar en direkt motsvarighet på engelska: blunda, gapa, gala, grädda, heta, hinna, jama, orka, palla, råma, trivas, unna, värpa och älga. En insändarskribent i DN ansåg nyligen obetänksamt att verbet unna borde utmönstras u...
Må | Ti | On | To | Fr | Lö | Sö | |||
1 | 2 | 3 | 4 | 5 | |||||
6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | |||
13 | 14 | 15 | 16 | 17 | 18 | 19 | |||
20 | 21 | 22 | 23 | 24 | 25 | 26 | |||
27 | 28 | 29 | 30 | 31 | |||||
|
Irriteras du av ett onödigt engelskt lånord och kan föreslå ett ersättningsord? Skicka det i så fall till sprakforsvaret@yahoo.se. Om granskningsgruppen tycker att det är ett bra ord, belönas du med "Svenskan - ett språk att äga, älska och ärva" och ordet förtecknas också i avdelningen "Säg hellre!"