Direktlänk till inlägg 19 mars 2024

Vad sker då inte studenter undervisas på sitt första språk?

 ”Forskare är nära nog helt överens om vad som sker när kurslitteraturen är skriven, och när undervisningen sker, på ett språk som inte är studenternas förstaspråk. Lärandet och förståelsen försämras. Lärandet bromsas genom att studenterna distanseras från den djupare förståelsen av det material som behandlas på en kurs eller en föreläsning. Förståelsen blir ytligare och en anledning till detta är att studenterna först behöver avkoda textytan innan de kan fokusera på betydelsen bakom ord och meningar. Men den ytliga förståelsen är även en konsekvens av att ordförrådet på engelska för någon som inte har engelskans som modersmål ofta är mycket mindre och grundare än vad vi kanske är villiga att inse. Vi kan helt enkelt färre ord och vi saknar känsla för ordens nyanser och inbördes relation till varandra. Modersmålet gör det lättare för oss att förstå komplicerade tankar mer på djupet.”


Läs  vidare här!


(Denna nätdagbok är knuten till nätverket Språkförsvaret)

 
 
Ingen bild

benny (Vladivostok)

22 mars 2024 14:05

De kanske undviker fel som i rubriken ovan, som borde varit "Vad sker då studenter inte undervisas på sitt första språk?"

Om det på någon sida ska skrivas korrekt svenska, är det väl på en sida som försvarar svenskan.

Nätverket Språkförsvaret

22 mars 2024 16:30

Varför skulle rubriken vara felaktig? Enligt vilken regel då? Vilken facit använder du? Satsadverbialets ställning avgör vad som betonas - och vad man vill betona - i satsen.

Observatör

 
Ingen bild

inga johansson

22 mars 2024 20:03

det blir intressant då Google Översätt ska översätta de båda varianterna -
"inte studenter" "inte undervisas"
Kio okazas kiam studentoj ne estas instruitaj en sia gepatra lingvo?

"Kio okazas kiam studentoj ne estas instruitaj en sia gepatra lingvo?"

 
Ingen bild

inga johansson

22 mars 2024 20:06

Gäller även engelska:
"inte studenter"
What happens when students are not taught in their first language?
"inte undervisas"
"What happens when students are not taught in their first language?"

 
Ingen bild

inga johansson

22 mars 2024 20:08

gäller även tyska
"inte studenter"
Was passiert, wenn Schüler nicht in ihrer Muttersprache unterrichtet werden?
"inte unservisas"
„Was passiert, wenn Schüler nicht in ihrer Muttersprache unterrichtet werden?“

 
Ingen bild

Observatör

22 mars 2024 21:47

Jag bad DeepL översätta följande fyra satser:

”Vi äter bara ärtsoppa på torsdagar.
Bara vi äter ärtsoppa på torsdagar.
Vi äter ärtsoppa bara på torsdagar.
Vi äter ärtsoppa på torsdagar bara. ”
De tre första satserna betyder olika saker beroende på adverbialets placering. Den fjärde satsen är mångtydig. Resultatet blev en (1) misslyckad översättning och att programmet bestämde sig för en viss tolkning av den fjärde satsen.

”We only eat pea soup on Thursdays.
Only we eat pea soup on Thursdays.
We only eat pea soup on Thursdays.
We only eat pea soup on Thursdays. “

Från
    Kom ihåg mig
URL

Säkerhetskod
   Spamskydd  

Kommentar

Av Nätverket Språkförsvaret - Tisdag 18 nov 15:53

  ”Flera internettjänster har drabbats av ett tekniskt problem.   Många användare har felrapporterat.   Bland annat X har drabbats av tekniska problem. Sajten ligger nere för många användare, enligt Downdetector.   Även användare ...

Av Nätverket Språkförsvaret - Måndag 17 nov 08:45

  ”Var Storytels fest i Bredäng bokbranschens ändstation?” Det frågar sig Jonas Gardell i Expressen. I en debattartikel beskriver han förlagskoncernens jubileumsfest i kritiska ordalag, bland annat utifrån språkval. Från scenen skröt le...

Av Nätverket Språkförsvaret - Söndag 16 nov 08:00

Söndagens svenskspråkiga sång    Barbro Hörberg - November min vän   Söndagens svenskspråkiga dikt   Drömmar ur snö    De har sagt att det ska blomma. - Ur mörker och snö allt det ljusa som vi drömde ska ge frukt och ge frö. D...

Av Nätverket Språkförsvaret - Lördag 15 nov 08:00

Meta-koncernen [1] presenterar ett nytt AI-system som förstår talat språk och kan transkribera det till 1 600 andra språk. Det nya taligenkänningssystemet ”Omnilingual ASR” ligger därmed betydligt över branschstandarden. Andra AI-system ä...

Av Nätverket Språkförsvaret - Fredag 14 nov 08:00

Om det finns en egenskap som mest utmärker oss som människor, så är det vår förmåga att uttala ord, det vill säga språk. Genom språket förmedlar vi våra känslor och tankar och påverkar andra. Språket är en viktig del av samhället och har varit vårt f...

Presentation

Omröstning

Vilket av orden från 2024 års nyordslista har störst chans att överleva?
 aktivklubb
 ankkurva
 barntorped
 dubbelklubb
 gisslandiplomati
 grön gumma
 Magdamoderat
 mittokrati
 quishing
 romantasy
 skräpballong
 skuggflotta
 slop
 soft girl
 terian
 tiktokifiera
 tjejnyår
 tryckarlägenhet
 umarell
 vänskapsbänk

Fråga mig

143 besvarade frågor

Kalender

Ti On To Fr
        1 2 3
4 5 6 7 8 9 10
11 12 13 14 15 16 17
18 19 20 21 22 23 24
25 26 27 28 29 30 31
<<< Mars 2024 >>>

Tidigare år

Sök i bloggen

Senaste inläggen

Senaste kommentarerna

Kategorier

Arkiv

RSS

Besöksstatistik

Säg hellre!

Irriteras du av ett onödigt engelskt lånord och kan föreslå ett ersättningsord?  Skicka det i så fall till sprakforsvaret@yahoo.se.  Om granskningsgruppen tycker att det är ett bra ord, belönas du med "Svenskan - ett språk att äga, älska och ärva" och ordet förtecknas också i avdelningen "Säg hellre!"

Blogtoplist


Ovido - Quiz & Flashcards