Senaste inläggen
Söndagens svenskspråkiga sång
Olle Adolphson - Mitt eget land
Söndagens svenskspråkiga dikt
Små ingenjörer
Döden fått åter en dosa i hand
— har duktiga leverantörer.
De sitter och labrar i allo land,
små flitiga ingenjörer.
Läste helt nyss i det blad jag fick
hur de pulvrat ett nytt slags jorum:
en stad tar de bort på ett ögonblick,
på ett kick är den hej basalorum.
Min illa förvaltade huvudskult
mot handen sakta jag sänker
och undrar helt stilla och högaktningsfullt
vad vår herre i höjden tänker.
Nils Ferlin
(Denna nätdagbok är knuten till nätverket Språkförsvaret)
"Sverige är unikt i ett ödesmättat avseende: Vi talar svenska.
Våra lagar är skrivna på svenska. Vår historia är skriven på svenska. Vi sjunger sånger, läser dikter och använder ordlekar som bara funkar hos oss. Att hålla den kulturen vid liv är upp till oss, inga andra. Vilket är oroande, eftersom vi är rent usla på att värna vårt eget modersmål.
'Svenskans ställning i skolan måste stärkas', krävde 238 svenskar på Expressen Debatt i mellandagarna. De anfördes av Svenska Akademiens Horace Engdahl, Peter Englund och Per Wästberg..."
Läs vidare här!
(Denna nätdagbok är knuten till nätverket Språkförsvaret)
Filippa Mannerheim, lärare och skoldebattör, rekommenderar liksom kollegan Marcus Larsson Språkförsvarets öppna brev "Säkra svenskan som undervisningsspråk!", som båda har undertecknat.
I nuläget har Språkförsvarets öppna brev publicerats av Östersunds-Posten, Expressen, Svenska Dagbladet, Dagens Nyheter, Dala-Demokraten, Blekinge Läns Tidning, Smålands-Posten och Nya Wermlands-Tidningen.
Detta låter ju bra, återstår att se vad som verkligen händer. Det viktiga är inte vad politiker säger att de ska göra, utan vad de faktiskt gör i praktiken.
Hur vore det att även tillse att undervisning i Sverige, språkämnen undantagna, sker på... trumvirvel... svenska!?
Per-Owe Albinsson
(Denna nätdagbok är knuten till nätverket Språkförsvaret)
Ja, rubriken säger det mesta. Följde ni den traditionella Nyårskonserten från Wien på nyårsdagen? Vacker klassisk Straussmusik strömmade ut i atmosfären. OBS! Nyårskonserten sändes mellan kl. 11.15 till 14.45 på SVT2 den 1/1-2023.
I pausen försökte kommentator Camilla Lundberg/SVT2 beskriva och förklara de manliga musikernas lite ovanliga kostymer/kläder. Hon sade att musikerna bär enligt tradition de så kallade morning coats (suits) i programmet.Lundberg trodde nog att hon kommenterade för BBC i London istället, eftersom morning coat är det engelska ordet för just vårt jackett.
Jackett är emellertid ett etablerat svenskt ord i vårt språk sedan generationer. Ordet och kostymerna/kläderna kommer ursprungligen från Frankrike. Varför då använda sig av det engelska ordet för svenska jackett i direktsändningen på tv?
Oförklarligt! Spökade kanske även här den svenska så kallade "engelska sjukan"? Det kan man faktiskt fråga sig.
C-G Pernbring
Helsingborg
(Insändaren publicerades i Göteborgs-Posten under annan rubrik den 4 januari 2023)
(Denna nätdagbok är knuten till nätverket Språkförsvaret)
I en artikel från 2021 i Svensk Damtidning, som mest handlar om att Björn Ranelid har kritiserat Carola Häggkvist för hennes särskrivningar, omnämns också Språkförsvaret. All reklam är bra reklam…:
”Björn är faktiskt känd för att vara något av en ’språkpolis’. 2018 vann han till och med Språkförsvarets pris!
I juryns motivering tog man fasta på Björns förmåga att ’vakta’ det svenska språket:
– ’Ranelid är också oförbehållsamt skoningslös mot det han kallar slapphet och slarv i språket, mot dem som förvandlar språket till ’en kloak och container.’ ’De som är papegojor’ och ger ifrån sig betydelselösa läten.
– För Ranelid är språket kött och blod och har en omisskännlig stil. ’Ranelidska’ har med tiden blivit ett eget begrepp som vidgar och skänker nya toner och färgskiftningar till vårt svenska språk.”
(Denna nätdagbok är knuten till nätverket Språkförsvaret)
Göran Lund, som fortlöpande granskar Internationella Engelska Skolans behandling av det engelska språket i offentliga sammanhang, påpekar:
”Vad sägs om detta? Felaktig apostrof i ’student's’? Det heter ’national team’, inte ’country team’. Tala om svengelska när den är som värst. De måste ha särdeles tilldragande lärare eftersom de omtalas som ’aesthetic teachers’.… ”
Hans Bergström, företrädare för IES, skrev senast i Expressen:
”Att behärska, inte bara ”kunna”, engelska är en enorm tillgång för svenska ungdomar – ja även för det svenska samhället.”
Det vore kanske meningsfullt att börja med den egna personalen.
Observatör
(Denna nätdagbok är knuten till nätverket Språkförsvaret)
Se Dagens Nyheter! Tidigare har Östersunds-Posten, Expressen, Svenska Dagbladet, Blekinge Läns Tidning, Dala-Demokraten och Smålands-Posten publicerat det öppna brevet.
(Denna nätdagbok är knuten till nätverket Språkförsvaret)
Må | Ti | On | To | Fr | Lö | Sö | |||
1 | 2 |
3 | 4 | ||||||
5 | 6 | 7 |
8 | 9 | 10 | 11 | |||
12 | 13 | 14 | 15 | 16 | 17 | 18 | |||
19 | 20 | 21 | 22 | 23 | 24 | 25 | |||
26 |
27 |
28 |
29 |
30 |
31 |
||||
|
Irriteras du av ett onödigt engelskt lånord och kan föreslå ett ersättningsord? Skicka det i så fall till sprakforsvaret@yahoo.se. Om granskningsgruppen tycker att det är ett bra ord, belönas du med "Svenskan - ett språk att äga, älska och ärva" och ordet förtecknas också i avdelningen "Säg hellre!"