Alla inlägg under maj 2018

Dessa hittar man också i Almedalsveckans officiella program  - eller skriv in "Språkförsvaret" i sökrutan!


(Denna nätdagbok är knuten till nätverket Språkförsvaret)

 


Kan man "utföra fjärrvärme", frågar fotografen på Twitter.


(Denna nätdagbok är knuten till nätverket Språkförsvaret)

Jakob Heidbrink har skrivit en intressant artikel i Kvartal nr 2/2018. Han berättar hur han har erövrat svenskan i skrift, men att han inte har kunnat slipa bort sin brytning.


”Jag minns att mitt första intryck var besvikelse.


Jag hade köpt en lärobok för självstudier med åtföljande kassettband (detta var 1991). Nu låg boken uppslagen framför mig och jag skulle lära mig mina första ord: ”Här bor Erik”. Men det lät ju inte alls som jag hade tänkt mig! Jag vet faktiskt inte vad jag hade förväntat mig – kanske något i stil med isländska – men det svenska melodiska uttalet var fel. Helt fel.


Trettio år har snart gått sedan jag först närmade mig svenskan, som nu är min ständiga följeslagare vid sidan av mitt modersmål tyska, och engelskan, som är det språk jag huvudsakligen läser på. Mina barn växer upp med svenska som förstaspråk. Min fru talar finlandssvenska. Jag skriver juridiska texter och opinionstexter på svenska. Tanken att språket en gång kändes främmande, till och med fel, är märklig: ett minne av någon jag en gång var men som jag inte längre är.”


Han avrundar sin artikel med att konstatera:


”Jag vet att jag är en udda fågel, och att de tillfälligheter som lett till mina språkkunskaper inte är generaliserbara. Men jag är bekymrad över att min sort, trots alla migrationsströmmar även inom Europa, tycks vara på väg att bli utrotningshotad i Sverige. Det skulle inte behöva vara så. Men Sverige har gjort ett val: att nedvärdera sitt eget språk och att prioritera engelska som främmande språk. Detta val försvårar både migranters möjligheter att orientera sig i det svenska samhället, och Sveriges möjligheter att som land och samhälle orientera sig i världen. Vi är för få för att låta det fortgå.”


(Denna nätdagbok är knuten till nätverket Språkförsvaret)

Språkförsvaret kommer att anordna två möten under Almedalsveckan i Visby den 1/7 - 4/7. Det första mötet äger rum i sal B14, Campus Gotland, den 2/7 kl. 13.00 - 15.00 och är ett debattmöte på temat "Hur mår svenska språket?", till vilket riksdagspartierna har inbjudits. På det andra mötet i sal B15, Campus Gotland, den 3/7 kl. 10.00 - 12.00 presenteras Språkförsvarets språkpolitik, "Vad vill Språkförsvaret?".


Du kan också läsa om evenemangen i Almedalsveckans program. Skriv in "Språkförsvaret" i sökrutan.

(Denna nätdagbok är knuten till nätverket Språkförsvaret)




Riksdagens ombudsmän – JO

Box 16327

10326 Stockholm

För kännedom: Näringsdepartementet

                      Transportstyrelsen


Säkerhetsinstruktioner måste meddelas på svenska i samband med inrikesflygningar i Sverige

 

Språkförsvarets styrelse har tagit del av information om att säkerhetsinstruktioner har meddelats enbart på engelska i samband med inrikesflygningar i Sverige.


För det första är svenska enligt språklagen huvudspråk i Sverige. För det andra heter det i samma språklag att ”5 § Som huvudspråk är svenskan samhällets gemensamma språk, som alla som är bosatta i Sverige ska ha tillgång till och som ska kunna användas inom alla samhällsområden (vår fetstil).” För det tredje måste man utgå från att de flesta som utnyttjar inrikesflyget är svenskar eller invandrare bosatta i Sverige. Det hör till saken att de flesta svenskar födda före 1940 inte har följt någon undervisning i engelska liksom att många invandrare kommer från länder där det inte har givits någon engelskundervisning.


I brevväxlingen mellan Jonas Borelius och Transportstyrelsen framgår det att företrädaren för Transportstyrelsen anser att detta är en politisk fråga. Transportstyrelsens företrädare hänvisar till EU:s flygsäkerhetsbyrå i denna fråga. I avsnittet om kabinpersonalens språkkunskaper https://www.easa.europa.eu/the-agency/faqs/regulations#category-language-proficiency- står det ingenting om att det skulle vara förbjudet att kräva att kabinpersonalen skall meddela säkerhetsinstruktioner på landets huvudspråk i samband med inrikesflygningar. Detta skulle också gå emot EU:s mångspråkighetspolitik. Enligt samma avsnitt är det heller inte obligatoriskt att kabinpersonalen ska kunna engelska.


Enligt Språkförsvarets uppfattning ska det inte vara tillåtet att meddela säkerhetsinstruktioner enbart på engelska på svenskt inrikesflyg. Observera att vi inte motsätter oss att säkerhetsinstruktioner på svenska kompletteras med dylika på engelska. Det torde vara lämpligast att Näringsdepartementet utarbetar sådana föreskrifter – eller sådan förordning – att tillsynsmyndigheten Transportstyrelsen kan ingripa. Det betyder samtidigt att vi anser att Näringsdepartementet har brustit i sitt politiska ansvar, när departementet inte har utarbetat sådana föreskrifter eller förordning och således möjliggjort att de beskrivna händelserna har kunnat inträffa. Det spelar ingen roll att det flygbolag, som omnämns i Lars-Gunnar Anderssons artikel, nyligen har ansökt om konkurs. Andra flygbolag kan upprepa Nextjets praxis.


Språkförsvarets styrelse

 

(Denna nätdagbok är knuten till nätverket Språkförsvaret)

Av Nätverket Språkförsvaret - 27 maj 2018 08:00

DN publicerar korta sms-meddelanden i sektionen "Skriv i DN". I fredags löd ett av dem:


"Finns det någon lag som säger att alla som svarar på en fråga i radio och teve måste börja med nej men, ja men eller jo."


Uppriktigt sagt vet jag inte hur spridd denna vana har blivit på sistone. Någon som som har gjort liknande iakttagelser som sms-skribenten? Däremot vet jag att det är en bra debattteknik att inledningsvis hålla med  meningsmotståndaren i något avseende i ett replikskifte. Det får en att verka generös, särskilt inför dem som följer en sådan diskussion. Det är möjligt att detta debattknep uppfanns redan av de gamla grekerna eller de gamla romarna.


Observatör

 

(Denna nätdagbok är knuten till nätverket Språkförsvaret)

Av Nätverket Språkförsvaret - 26 maj 2018 17:57

 

Foto: Mikael Gauniz


(Denna nätdagbok är knutren till nätverket Språkförsvaret)

Av Nätverket Språkförsvaret - 25 maj 2018 11:54

 

Ulum Dalska anordnar årets Såmårkuss i övdalskun, sommarkurs i älvdalska, från den 13:e och t.o.m den 20:e augusti i Älvdalsskolan i Kyrkbyn, Älvdalen.


Undervisar gör Yair Sapir. Yair är filosofie doktor i nordiska språk och jobbar som lektor i svenska språket vid Högskolan Kristianstad. Karin Trapp är kursadministratör.


Kursen riktar sig både till nybörjare och till avancerade inlärare, som vill förbättra sina kunskaper i älvdalska. I kursen ingår det älvdalska alfabetet och uttalet, ordförråd, läsning av enklare texter på älvdalska, introduktion till den älvdalska grammatiken och träning av dessa färdigheter. Dessutom kommer eleverna även att träna på muntlig kommunikation. På söndagen kommer språkkeldur (’språkkällor’, infödda älvdalsktalare) att hjälpa till med den muntliga kommunikationen. Dessutom ingår en kursmiddag, sång och dans och en exkursion i Älvdalen (vissa till självkostnadspriser, se info nedan).


Kursmaterialet består av läromedlet Dalskum i lag, som kommer att säljas vid kursstart. Boken är delvis baserad på Introduktion till älvdalska. Den som vill kan förbereda sig genom att titta på lektionerna och ljudfilerna i kompendiet här.


Läs vidare om kursen här!


(Denna nätdagbok är knuten till nätverket Språkförsvaret)

Presentation

Omröstning

Är älvdalskan ett språk eller en dialekt?
 Älvdalskan är ett språk
 Älvdalskan är en dialekt
 Vet inte

Fråga mig

142 besvarade frågor

Kalender

Ti On To Fr
 
1
2 3 4 5 6
7 8 9 10 11 12 13
14 15 16 17 18 19
20
21 22 23
24
25 26 27
28 29 30 31
<<< Maj 2018 >>>

Tidigare år

Sök i bloggen

Senaste inläggen

Senaste kommentarerna

Kategorier

Arkiv

RSS

Besöksstatistik

Säg hellre!

Irriteras du av ett onödigt engelskt lånord och kan föreslå ett ersättningsord?  Skicka det i så fall till ersattningsordet@sprakforsvaret.se.  Om granskningsgruppen tycker att det är ett bra ord, belönas du med "Svenskan - ett språk att äga, älska och ärva" och ordet förtecknas också i avdelningen "Säg hellre!"

Blogtoplist


Skapa flashcards