Direktlänk till inlägg 2 augusti 2019
(Också skickat som brev till lyssnarservice@sverigesradio.se)
Hej!
Lyssnade just på Dagens Eko kvart i fem. Där rapporterades från krigets Syrien. Enligt uppgift har ett antal tunga ”spelare” i konflikten haft överläggningar.
Ett okänsligt ordval av rapportören från en av de vidrigaste arenorna för institutionaliserad masslakt som någonsin förekommit. ”Spelare” för tankarna till någon slags tävling eller fritidssysselsättning. Upprörande.
Måhända används på engelska ”players” i nyhetsrapporteringen; i så fall ett ytterligare exempel på den slappa anglifieringen av svenska språket. Och dubbelt upprörande.
Med vänliga hälsningar
Lars Göran Asmundsson
(Denna nätdagbok är knuten till nätverket Språkförsvaret)
I radions "Förmiddag med" diskuterades idag denna fråga. Flera intressanta synpunkter, bland annat medverkade Olle Josephson, känd professor i nordiska språk. Programmet kan lyssnas på här. Susanne L-A (Denna nätdagbok är knuten till nätv...
Må | Ti | On | To | Fr | Lö | Sö | |||
1 | 2 | 3 | 4 | ||||||
5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 |
11 | |||
12 | 13 | 14 | 15 | 16 | 17 | 18 | |||
19 | 20 | 21 | 22 | 23 | 24 | 25 | |||
26 | 27 | 28 | 29 |
30 | 31 | ||||
|
Irriteras du av ett onödigt engelskt lånord och kan föreslå ett ersättningsord? Skicka det i så fall till ersattningsordet@sprakforsvaret.se. Om granskningsgruppen tycker att det är ett bra ord, belönas du med "Svenskan - ett språk att äga, älska och ärva" och ordet förtecknas också i avdelningen "Säg hellre!"