Direktlänk till inlägg 10 augusti 2007
Det rundbrev som Språkförsvaret skickade ut den 8/7 2006 till alla universitet och högskolor i Sverige innehöll bl.a följande fråga:
”13. I Högskoleförordningen från 1978 infördes en regel att ett ”kortfattat engelskspråkigt referat” skulle tillfogas varje doktorsavhandling. Kravet är numera borttaget, men det är ändå praxis. Vad anser ni om det aktuella förslaget att engelskspråkiga avhandlingar ska förses med en sammanfattning på svenska på 2 – 5 sidor? ”
Det hör till saken att den teknisk-naturvetenskapliga fakulteten vid Uppsala universitet redan fr.o.m årsskiftet 2003 – 2004 hade infört regeln att alla avhandlingar skulle innehålla 2 – 5-sidiga sammanfattning på svenska. Likaså hette det i Göteborgs universitets språkpolicy från den 12/7 2006 att ”avhandlingar på annat språk än svenska skall åtföljas av (kortfattade?) sammanfattningar på svenska”.
Vad svarade då övriga högskolor, som uttryckligen besvarade just denna fråga? Samtliga svar kan läsas i sektionen Aktuellt/Språkstatistik.
Teologiska högskolan: ”Borde vara 8 - 10 sidor.”
Sveriges Lantbruksuniversitet: ”Det är bra med en svensk sammanfattning men den behöver kanske inte vara så lång.”
Högskolan i Gävle: ”Det förefaller rimligt att sammanfattning skrivs på svenska om avhandlingen är skriven på annat språk än svenska.”
Örebro universitet: ”Förslaget att engelskspråkiga avhandlingar skall förses med samman-fattning på svenska i enlighet med vad som redan beslutats av teknisk-naturvetenskapliga fakultetsnämnden vid Uppsala universitet anser Örebro universitet vara efterföljansvärt.”
Högskolan Halmstad: ”Intressant förslag.”
Lunds universitet: ”Universitetet anser att det bör finnas ett kort referat på svenska kopplat till avhandlingar som skrivits på engelska.”
Henrik Rahm, ämnesföreträdare för svenska, Kristianstads högskola: ”Ett mycket bra förslag!”
Mälardalens högskola: ”Alla avhandlingar vid MdH ska ha sammanfattningar på svenska och engelska, och vi anser att det är rimligt att ha det även i fortsättningen.”
Som synes fanns det ingen högskola som vände sig emot denna regel. Man kan t.o.m säga att det rådde stor samstämmighet i fråga om avhandlingssammanfattningar på svenska. Språkförsvaret har också i sitt utkast till språklag för Sverige föreslagit:
”§ 8.8 En avhandling som skrivs på svenska eller annat jämbördigt språk enligt ovan förutom engelska, skall förses med en fyllig sammanfattning på engelska, som motsvarar 10 – 15 procent av avhandlingens längd. En avhandling som skrivs på engelska eller annat främmande språk skall förses med en fyllig sammanfattning på svenska, som motsvarar 10 – 15 procent av avhandlingens längd.”
Per-Åke Lindblom
I en artikel om bluffetymologi i Svenska Dagbladet den 23 juni skriver Mikael Parkvall bland annat: ”Bland de svenska klassikerna finns fika och muck, vilka inte kommer från akronymer för ’FördelningsIntendenturKompaniet’ (en ...
Nya Wermlands-Tidningen berättade detta den 2/6. Drygt 20 lärartjänster ska bort. Orsaken lär vara en kombination av barnporrskandal och storbrand. Artikeln ligger bakom en betalmur, men vi får säkert veta mer. (Dennaa nätdagbok är knute...
Franska ord i Shakespeares språk År 1066, under slaget vid Hastings, besegrade Vilhelm Erövraren den anglosaxiske kungen Harold Godwinson. Hertigen av Normandie kröntes då i Westminster. Han införde sitt hov, sina regler och sitt språk i hela kunga...
Michael Sommer, professor i antik historia vid Carl-von-Ossietzky-Universität Oldenburg, kritiserar i en intervju med tidningen Die Welt studenternas stora brister i läsförmåga och varnar för ett ”samhälle med strukturell analfabetism”. ...
Söndagens svenskspråkiga sång Ulla Billquist - Syrendoft Söndagens svenskspråkiga dikt Kastanjeträden trötta luta Kastanjeträden trötta luta efter regnet sina tunga vita spirors blom. Syrenernas stora våta klasar ...
Må | Ti | On | To | Fr | Lö | Sö | |||
1 |
2 |
3 |
4 |
5 |
|||||
6 |
7 | 8 |
9 | 10 | 11 |
12 |
|||
13 | 14 | 15 |
16 | 17 | 18 |
19 |
|||
20 | 21 |
22 | 23 | 24 |
25 | 26 | |||
27 |
28 | 29 |
30 | 31 |
|||||
|
Irriteras du av ett onödigt engelskt lånord och kan föreslå ett ersättningsord? Skicka det i så fall till sprakforsvaret@yahoo.se. Om granskningsgruppen tycker att det är ett bra ord, belönas du med "Svenskan - ett språk att äga, älska och ärva" och ordet förtecknas också i avdelningen "Säg hellre!"