Direktlänk till inlägg 7 juni 2015

Malmö Live kunde ha döpts till Malmö Geist

Av Nätverket Språkförsvaret - 7 juni 2015 11:14

Besökte under veckan Malmö och tog en promenad på det nya området Malmö Live vid Centralstationen. Det var ett imponerande område med bland annat Malmös nya kongressbyggnad och nya hotell. Det är väl ungefär vad Helsingborg också planerar att bygga på den omtalade Ångfärjetomten.


I början av maj invigdes officiellt detta nya bostads- och affärsområde Malmö Live. Men jag ogillar detta trista och fåniga engelska namn på den nya stadsdelen. Det är emellertid ett typiskt "engelskt slentriannamn" i Sverige idag. Varför ska vi alltid använda oss av engelska namn och uttryck idag? Fungerar inte svenskan längre? Och varför inte använda ett latinskt namn eller ett namn från ett annat europeiskt språk? Är det kanske brist på fantasi bland Malmös kommunalpolitiker? Malmö Live kan ju faktiskt förväxlas med live show. Kommer även live shower att arrangeras där?


Undertecknad skulle istället kunna tänka sig ett franskt namn som exempelvis Malmö Esprit eller varför inte Malmö Geist på tyska. Det hade i varje fall varit ett nytänkande.


Använd inte engelskan i tid och otid, tack!


Hoppas den nya planerade Ångfärjetomten får ett roligare svenskt namn i Helsingborg.


C-G Pernbring


(Insändaren tidigare publicerad i Helsinborgs Dagblad den 24/5 2015 och i en förkortad version i Skånska Dagbladet den 30/5 - här med skribentens tillåtelse)


(Denna nätdagbok är knuten till nätverket Språkförsvaret)

 

Från
    Kom ihåg mig
URL

Säkerhetskod
   Spamskydd  

Kommentar

Av Nätverket Språkförsvaret - Lördag 23 sept 14:43


    Uppenbart är att IES tycks ha noterat att Språkförsvaret och andra bevakar hur skolans personal systematiskt misshandlar såväl det engelska som svenska språket - se tidigare inlägg!   (Denna nätdagbok är knuten till nätverket Språkförsva...

Av Nätverket Språkförsvaret - Lördag 23 sept 10:00

Susanne Nyström skriver i Dagens Nyheter idag bland annat:   "Den senaste trenden i svensk skola är att allt fler lektioner sker på engelska. Samtidigt pekar det mesta på att eleverna lär sig mindre när de inte undervisas på sitt modersmål.När ti...

Av Nätverket Språkförsvaret - Fredag 22 sept 14:54

Svenska Dagbladet rapporterade idag om statsminister Ulf Kristerssons besök i New York och skrev bland annat:   " Vi fortsätter diskutera skilnader mellan Sverige och USA.   En slående olikhet är synen på integration. I synnerhet i New York. ...

Av Nätverket Språkförsvaret - Torsdag 21 sept 15:08

IES översättning är sämre än maskinöversättningar. Först det engelska originalet:   “IES Enskede prides itself in our strong reading culture. The school library adds new titles to the collection on a regular basis, keeping our students up t...

Av Nätverket Språkförsvaret - Onsdag 20 sept 11:16

Detta sker idag i artikeln ”Det är bråttom att få barnen att läsa, det måste göras nu” i Dagens Nyheter:   ”Nyligen publicerade Chalmers tekniska högskola och Kungliga tekniska högskolan en klargörande studie. Den visade att st...

Presentation

Omröstning

Är älvdalskan ett språk eller en dialekt?
 Älvdalskan är ett språk
 Älvdalskan är en dialekt
 Vet inte

Fråga mig

142 besvarade frågor

Kalender

Ti On To Fr
1 2 3 4 5 6 7
8 9 10 11 12 13 14
15 16 17 18
19
20 21
22
23 24 25 26
27
28
29
30
<<< Juni 2015 >>>

Tidigare år

Sök i bloggen

Senaste inläggen

Senaste kommentarerna

Kategorier

Arkiv

RSS

Besöksstatistik

Säg hellre!

Irriteras du av ett onödigt engelskt lånord och kan föreslå ett ersättningsord?  Skicka det i så fall till ersattningsordet@sprakforsvaret.se.  Om granskningsgruppen tycker att det är ett bra ord, belönas du med "Svenskan - ett språk att äga, älska och ärva" och ordet förtecknas också i avdelningen "Säg hellre!"

Blogtoplist


Träna glosor med Ovido