Direktlänk till inlägg 28 maj 2014

Denglisch - Anglifieringen i Tyskland

Har just kommit hem från ett kort besök i Tyskland och tänkte berätta lite om hur jag upplevde den tyska anglifieringen.

Bland det första jag hörde efter ankomsten till Puttgarden när jag rattade in NDR-Kultur på bilradion var ett program om författaren Kurt Tucholsky. Mitt i den tyska presentationen kläckte programledaren ur sig frasen "a not to go place" och strax därefter "a to be place". Detta alltså i ett kulturprogram.


I ett annat program i samma kanal där man talade om olika företeelser kunde man plötsligt höra ordet "model stars", väl märkt med engelskt uttal.

På den fortsatta färden mot målet njöt jag av en framförvarande bils baksida, som med stora bokstäver deklarerade "Hospital at Home - Das ambulante Pflegeteam".

I en tidningsartikel om asylsökande, av vilka Tyskland som bekant tar emot ett mycket stort antal talades om dessa personers boenden som "resettlements"

I Lübeck pågick under denna tid den s k Hansetag, dvs en dag då man tillsammans med andra östersjöstater firar den medeltida handelskooperationen Hansan. I tidningen Lübecker Nachrichten (samma som ovan) presenterades någonting som kallades "Hanseartworks". Jag behöver knappast tala om att det tog mig en bra stund att dechiffrera begreppet. Under samma evenemang (som naturligtvis heter "event" även i Tyskland) kunde man boka en "Last-Minute-Tour" och känna sig välkommen i ett "Welcome Center.

Av övriga ord som jag under en knapp vecka stiftade bekantskap med kommer här ett litet urval:

- relaxen

- Disaster

- Strand und Cliffs

- das Entertainment

- Producerin
- Bestellhotline
- Tower (flygplats)
- Fast Food Bestellvorgang
- Ladies Days
- Outdoor Spa
- Refresh mit Farbe.

Så vi behöver inte känna oss särskilt ensamma om att vara föremål för en massiv medial anglifieringsattack här i Sverige.


Vill dock påpeka att mina jämnåriga (dvs ålderstigna) vänner och bekanta fortfarande talar tyska, precis som mina svenska diton talar svenska.


Hillo Nordström


(Denna nätdagbok är knuten till nätverket Språkförsvaret)

 
 
Ingen bild

inga johansson

28 maj 2014 22:43

Jag vill åter igen rekommendera Wise Guys Denglisch
http://www.youtube.com/watch?v=VnA5WG39eJ8

 
Ingen bild

Hillo

29 maj 2014 07:51

Helt hysteriskt underbart, Inga. Tack för en härlig start på dagen. Ska iväg och guida tyska turister om en stund ... Åldersgruppen dessa brukar befinna sig i har en hel del synpunkter på företeelsen ifråga.

Från
    Kom ihåg mig
URL

Säkerhetskod
   Spamskydd  

Kommentar

Av Nätverket Språkförsvaret - Torsdag 25 april 14:33

I radions "Förmiddag med" diskuterades idag denna fråga. Flera intressanta synpunkter, bland annat medverkade Olle Josephson, känd professor i nordiska språk. Programmet kan lyssnas på här.   Susanne L-A   (Denna nätdagbok är knuten till nätv...

Av Nätverket Språkförsvaret - Onsdag 24 april 12:47


Vad hände? Svar: Verkligheten kom ifatt!     (Denna nätdagbok är knuten till nätverket Språkförsvaret) ...

Av Nätverket Språkförsvaret - Onsdag 24 april 12:41


    Enkelt, överskådligt och på svenska!   Uppmärksam   (Denna nätdagbok är knuten till nätverket Språkförsvaret) ...

Av Nätverket Språkförsvaret - Onsdag 24 april 12:00


Björn Dahlman återger denna rapport om Internationella Engelska skolan på Twitter:     (Denna nätdagbok är knuten till nätverket Språkförsvaret)   ...

Av Nätverket Språkförsvaret - Tisdag 23 april 21:17


    Dock inte mer än att rektorn i Landskrona sägs ha ägnat sig både åt kollektiv bestraffning i den högre skolan samt har förnedrat eleverna med urmodiga toalettbesöksregler. Vad gör man inte för att leka engelsk privatskola och låtsas ha läget...

Presentation

Omröstning

Är älvdalskan ett språk eller en dialekt?
 Älvdalskan är ett språk
 Älvdalskan är en dialekt
 Vet inte

Fråga mig

142 besvarade frågor

Kalender

Ti On To Fr
      1 2 3 4
5 6
7
8 9 10 11
12
13 14 15
16
17
18
19 20 21 22 23 24 25
26 27 28 29 30 31
<<< Maj 2014 >>>

Tidigare år

Sök i bloggen

Senaste inläggen

Senaste kommentarerna

Kategorier

Arkiv

RSS

Besöksstatistik

Säg hellre!

Irriteras du av ett onödigt engelskt lånord och kan föreslå ett ersättningsord?  Skicka det i så fall till ersattningsordet@sprakforsvaret.se.  Om granskningsgruppen tycker att det är ett bra ord, belönas du med "Svenskan - ett språk att äga, älska och ärva" och ordet förtecknas också i avdelningen "Säg hellre!"

Blogtoplist


Ovido - Quiz & Flashcards