Direktlänk till inlägg 10 september 2017
Så motiverar Susanne Blomberg, marknadschef på byggföretaget SSM, varför hon och hennes namngivningsgrupp har lanserat namn som The Lab, Spånga Studios, Platform West, The Tube och West Village Rissne.
Andra liknande namn på olika byggprojekt i Stockholmsområdet är Bromma Boardwalk, Häggvik View, Kista Square Garden, Sollentuna Hills, The Brick, The Village och Täby Market.
Flera av dessa namn har redan kritiserats i denna nätdagbok. Tanken att namn ”ska kännas moderna eller urbana” är märklig. För vem ska det egentligen kännas ”modernt eller urbant”? Byggföretaget? Kunderna? Påverkas verkligen köpbenägenheten av denna namngivning på bostadsområdena ifråga? I samband med framställandet av boken ”Såld på engelska?” 2013 genomförde Språkförsvaret en enkät bland gymnasieelever. Majoriteten av de tillfrågade eleverna ”instämde inte” med påståendet Reklam på engelska är mer trovärdig än på svenska.
För den som anser att ett språk inte kan har några inneboende egenskaper, som gör det finare, häftigare eller mer exklusivt än något annat språk, är denna engelska och svengelska namngivning enbart fånig och löjeväckande.
Som redan den arabiske lingvisten Ibn Hazm konstaterade på 1000-talet:
”Det finns de som antar att deras språk är bättre än andra. Detta betyder ingenting, eftersom överlägsenhet åstadkoms på vissa välkända sätt: antingen genom gärningar eller genom speciell utmärkelse. Ett språk kan inte utföra några gärningar och det finns ingen helig text som förlänar kännemärket överlägsenhet till ett språk över ett annat.”
Men man kanske inte ska ha alltför stora förhoppningar på byggföretagens mottaglighet för sakargument?
Läs vidare i Anton Sälls arikel "Varför har alla nya byggprojekt i Stockholm så obegripliga namn?" i Dagens Nyheter.
Per-Åke Lindblom
(Denna nätdagbok är knuten till nätverket Språkförsvaret)
I en artikel om bluffetymologi i Svenska Dagbladet den 23 juni skriver Mikael Parkvall bland annat: ”Bland de svenska klassikerna finns fika och muck, vilka inte kommer från akronymer för ’FördelningsIntendenturKompaniet’ (en ...
Nya Wermlands-Tidningen berättade detta den 2/6. Drygt 20 lärartjänster ska bort. Orsaken lär vara en kombination av barnporrskandal och storbrand. Artikeln ligger bakom en betalmur, men vi får säkert veta mer. (Dennaa nätdagbok är knute...
Franska ord i Shakespeares språk År 1066, under slaget vid Hastings, besegrade Vilhelm Erövraren den anglosaxiske kungen Harold Godwinson. Hertigen av Normandie kröntes då i Westminster. Han införde sitt hov, sina regler och sitt språk i hela kunga...
Michael Sommer, professor i antik historia vid Carl-von-Ossietzky-Universität Oldenburg, kritiserar i en intervju med tidningen Die Welt studenternas stora brister i läsförmåga och varnar för ett ”samhälle med strukturell analfabetism”. ...
Söndagens svenskspråkiga sång Ulla Billquist - Syrendoft Söndagens svenskspråkiga dikt Kastanjeträden trötta luta Kastanjeträden trötta luta efter regnet sina tunga vita spirors blom. Syrenernas stora våta klasar ...
Må | Ti | On | To | Fr | Lö | Sö | |||
1 | 2 |
3 | |||||||
4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | |||
11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 | 17 | |||
18 | 19 | 20 | 21 | 22 | 23 | 24 | |||
25 | 26 | 27 | 28 | 29 | 30 | ||||
|
Irriteras du av ett onödigt engelskt lånord och kan föreslå ett ersättningsord? Skicka det i så fall till sprakforsvaret@yahoo.se. Om granskningsgruppen tycker att det är ett bra ord, belönas du med "Svenskan - ett språk att äga, älska och ärva" och ordet förtecknas också i avdelningen "Säg hellre!"