Senaste inläggen

Av Nätverket Språkförsvaret - 19 september 2017 12:00

Under 2018 skickar vi vår andra antologi ”Såld på engelska? Om språkval i reklam och marknadsföring” (värde 207 kr, d.v.s återförsäljarnas lägsta pris) till alla nytillkomna medlemmar. Endast porto à 45 kronor tillkommer. En medlemsinbetalning under hösten gäller också för nästa år.


Språkförsvaret är ett ideellt nätverk, som är partipolitiskt obundet. Nätverkets språkpolitiska inriktning framgår av programförklaringen och stadgarna. Andra viktiga dokument är ”Vanliga frågor”, "Utkast till språklag för Sverige", "Förslag till språkpolitik för den svenska högskolan" och "Försvara den nordiska språkgemenskapen - stärk grannspråksundervisningen!". Språkförsvaret har dessutom offentliggjort en rad uttalanden och enskilda medlemmar har dessutom skrivit mängder av artiklar, insändare och brev.


Språkförsvarets verksamhet finansieras endast genom frivilliga bidrag. Vår verksamhet är dock inte gratis: Webbplatsen kostar pengar, speciellt om vi vill göra den ännu mera attraktiv, liksom planerade utåtriktade aktiviteter som seminarier, annonser och så vidare. Språkförsvarets opinionsbildande verksamhet är helt och hållet medlemmarnas verk.


Om du vill bli medlem i Språkförsvaret, läs förslagsvis igenom programförklaringen liksom stadgarna och sätt in 200 kronor - 100 kr för studerande, arbetslösa och pensionärer - på PlusGiro 421118-1, Språkförsvaret. Om du gör en inbetalning från utlandet används IBAN-nummer SE35 9500 0099 6034 0421 1181 och BIC-kod NDEASESS.


(Denna nätdagbok är knuten till nätverket Språkförsvaret)


Av Nätverket Språkförsvaret - 18 september 2017 12:46


(Texten är hämtad från Vetenskapsmedias webbplats)


För att fira Språktidningen som fyller 10 år och vår alldeles egna ordbok ordnar vi tillsammans med Dramaten en kväll där vi njuter av vår svenska ordskatt. Kom och frossa i ord med oss!


Välkommen till en rolig och inspirerande språkkväll på Dramaten. Det blir mingel, smörgås med vin/alkoholfritt, underhållning och bokförsäljning.


Möt dramatenskådespelaren Andreas T Olsson, ordboksredaktör Maria Sjödin och chefredaktör Patrik Hadenius.

Språktidningens jubileumsordbok innehåller 2 563 ovanliga, oborstade och omistliga ord. Det är dialektord, slangord, fula ord och riktigt gamla ord. En ordskatt att inspireras av och skratta igenkännande åt. På Dramaten säljs Ordboken till specialpris. Du kan också passa på att fynda flera andra språkböcker på plats.

 

Tid: Måndagen den 16 oktober kl 18–20.

Plats: Dramatens Marmorfoaje.

Pris: 379 kr. (Matig smörgås och vin ingår.)

För frågor kontakta
eva.bergstrom@vetenskapsmedia.se


Biljett bokas här!


(Denna nätdagbok är knuten till nätverket Språkförsvaret)


Av Nätverket Språkförsvaret - 17 september 2017 08:00


Enligt information på Facebook blev Avloppet lyckat.


(Denna nätdagbok är knuten till nätverket Språkförsvaret

Av Nätverket Språkförsvaret - 16 september 2017 22:28

Detta är inte samling godtyckliga bokstäver, eller ett resultat av att någon har suttit och hamrat på tangenterna på måfå. Det är namnet på en by i Wales. Vagabond listar ytterligare fyra mycket långa ortsnamn, varav ett från Finland.


(Denna nätdagbok är knuten till nätverket Språkförsvaret)

Av Nätverket Språkförsvaret - 15 september 2017 21:13



Den här bingobrickan demonstrerades i artikel i Berlingske Tidende den 27 mars 2010. Den har alltså några år på nacken, men är den inaktuell för den skull? Författaren/förslagsställaren skriver:


”Næste gang du er på medarbejderudviklings-kursus, så medtag en plade med alle de ord, du er træt af at høre. Pladen tager du så diskret frem, og når kursuslederen har sagt alle de ord, der skal til, for at man har pladen fuld med udtryk som ”aktiv porteføljepleje”, ”samspil med interessenter”, ”kompetenceudvikling!, ”helhedsforståelse”, så råber du: ’Bullshit Bingo!’”


Liknande jargong och uttryck förekommer naturligtvis också på svenska konferenser och internutbildningar den dag som är. Vilka som är i ropet just nu, undandrar sig dock min bedömning. Andra vet säkert bättre. Det kanske vore meningsfullt att utveckla en liknande bingobricka för svenska förhållanden?


Observatör

 

(Denna nätdagbok är knuten till nätverket Språkförsvaret)

Av Nätverket Språkförsvaret - 14 september 2017 17:13

I dagens Västerbottens-Kuriren fanns denna insändare införd, vilken återges nedan:


”Varför duger inte det svenska språket längre?

Förr sade man ja, nu säger man yes,

förr sade man fin, nu säger man nice,

förr sade man rea, nu säger man sale,

förr sade man direktsändning, nu säger man livesändning,

förr gav man allt, nu heter det all in,

förr hette det flygplats, nu heter det airport.

Varför duger inte det svenska språket? ”


(Denna nätdagbok är knuten till nätverket Språkförsvaret)

Av Nätverket Språkförsvaret - 13 september 2017 20:08

(Denna text är hämtad från Institutet för de inhemska språkens webbplats)


Årets nummer av Språk i Norden innehåller bland annat artiklar om språk och integration i Österbotten och nordisk och finsk språkpolitik i ett globalt perspektiv.


Artiklarna i Språk i Norden 2017 bygger på föredragen som hölls på nordiska språkmötet i Vasa 2016. Temat var ”Ett flerspråkigt samhälle”. Artiklarna behandlar till exempel teckenspråk i klassrumsmiljö, hur flerspråkigheten främjas i den finländska skolan och flerspråkigheten i Finland i går och i dag.


Språk i Norden 2017 (pdf)


(Denna nätdagbok är knuten till nätverket Språkförsvaret)

Av Nätverket Språkförsvaret - 12 september 2017 20:36

Den frågan reser Geoffrey K. Pullum på bloggen Language Log. Han skriver:


“Jag anser att det står klart att alternerande manliga och kvinnliga personnamn för att särskilja atlantiska tropiska cykloner inte är en bra idé. Dessa stormar har blivit alldeles för otäcka. Att kalla en storm för Harvey får det att låta som om din trevliga farbror tittar över den fjärde juli och flörtar med din mamma. Och Irma låter som en dansare som han en gång kände när han var i Berlin.”


Enligt Pullum kommer följdaktligen National Hurricane Center nästa år att namnge tropiska oväder, som far fram och skövlar allt i sin väg, efter otrevliga sjukdomar och medicinska tillstånd, bland annat för att åstadkomma snabbare och mera resoluta evakueringar. Pullum räknar bland annat upp chlamydia, gonorrhea, herpes, malaria, rabies och syphilis. Eftersom dessa beteckningar även finns på svenska men med något annorlunda stavning, översätter jag dem inte. Dessutom räknar han upp ett antal sjukdomar, exempelvis zygomycosis, som saknar en svensk beteckning, åtminstone på internet. Zygomycosis verkar vara en infektion, som förorsakas av en viss svamptyp, och som kan vara farlig för såväl människor som husdjur.


En annan variant vore kanske att namnge orkanerna efter djävulen och hans disciplar.


Observatör

 

(Denna nätdagbok är knuten till nätverket Språkförsvaret)



Presentation

Omröstning

Vilket av orden från 2024 års nyordslista har störst chans att överleva?
 aktivklubb
 ankkurva
 barntorped
 dubbelklubb
 gisslandiplomati
 grön gumma
 Magdamoderat
 mittokrati
 quishing
 romantasy
 skräpballong
 skuggflotta
 slop
 soft girl
 terian
 tiktokifiera
 tjejnyår
 tryckarlägenhet
 umarell
 vänskapsbänk

Fråga mig

143 besvarade frågor

Kalender

Ti On To Fr
            1
2 3 4
5
6 7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
<<< Juni 2025
>>>

Tidigare år

Sök i bloggen

Senaste inläggen

Senaste kommentarerna

Kategorier

Arkiv

RSS

Besöksstatistik

Säg hellre!

Irriteras du av ett onödigt engelskt lånord och kan föreslå ett ersättningsord?  Skicka det i så fall till sprakforsvaret@yahoo.se.  Om granskningsgruppen tycker att det är ett bra ord, belönas du med "Svenskan - ett språk att äga, älska och ärva" och ordet förtecknas också i avdelningen "Säg hellre!"

Blogtoplist


Ovido - Quiz & Flashcards