Direktlänk till inlägg 2 april 2017
Om den /o/möjliga språkutvecklingen mot ett plural-s i svenskan, förmodigen avsedd att slå ut de reguljära pluralformerna: jag är nog ganska bekymrad över den lingvistiska grundkunskapen hos den eller de som föreslår en sådan utveckling. Det borde egentligen stå klart för förslagsgivarna, att varje språks urgamla konstruktion vilar på ett förhållande som omöjliggör en sådan förändring. Det skulle i de flesta fall antingen innebära en diametral förändring av det ursprungliga, nationella semantikbegreppet ifråga eller också helt enkelt helt övergå till det främmande språkets ord, kort sagt som lånord. Var och en borde lätt se, att detta skulle innebära slutet på svenskan överhuvudtaget. Ett sådant förslag kan bara komma från någon som har oerhört små, om ens några kunskaper alls i, som i detta fall engelska, dvs från någon som i sin okunnighet har dragits med av den puerila entusiasmen som tyvärr är förhärskande i Sverige för närvarande! Som exempel på en sådan möjlig utveckling kan man ta franskan, som har såväl den svaga ändelsen -s som den starka, som i sin tur vilar på motsvarande ”starka” substantiv, t.ex bel och belle, maskulinum och femininum singularis i betydelsen vacker. De attributiva formerna gäller alltså framför vokal respektive förlängning av respektive maskulinformen, med bels i pluralis maskulinum och beaux i femininum! Detta är den första och enklaste förklaring, som man skulle vilja kosta på sig som undervisning för den som kommit fram med förslaget med generellt plural-s på svenska ord! Lär man sig ingenting av denna delförklaring, ska man nog byta fritidssysselsättning!
Henry Thorson
Pens. språklärare(eng/ty/fr/spa), i övrigt gymnasiestudier i grekiska och latin och akademiskt betyg i ryska.
Medlem i Språkförsvaret.
PS: Är det fråga om ett aprilskämt?
(Denna nätdagbok är knuten till nätverket Språkförsvaret)
"Ingen kommer undan. Vare sig vi ser på teve, läser en tidning eller deltar i någon konferens, är risken stor att vi blir dränkta i en flod av floskler! Av ord som inte betyder något och ett språk som inte hänger ihop. Svensk floskelordbok är en uppl...
När Keir Starmer sa: ”Om du vill bo i Storbritannien bör du tala engelska”, avslöjade han en föreställning – att engelska är det enda språket som räknas i Storbritannien. Denna syn bortser inte bara från Storbritanniens rika sp...
Polska är det näst största slaviska språket i världen. Omkring 50 miljoner människor använder polska aktivt och minst 10 miljoner har passiv färdighet i språket. Därmed är polska det största slaviska språket i Europeiska unionen och dess femte språk ...
Publisert: 15. mai 2025 18. juni frå kl. 10 til 11 inviterer Språkrådet, Direktoratet for høgare utdanning og kompetanse og Termportalen ved Universitetet Bergen til nettseminar om språk og utdanningskvalitet i høgare utdanning. Seminaret er d...
Jag tycker väldigt mycket om att högläsa. När mina barn var för små för att tillgodogöra sig skriven text, gjorde jag det ofta och med stor glädje. När de blivit läskunniga, fortsatte jag med det under flera år. Jag minns att jag läste David Copperfi...
Må | Ti | On | To | Fr | Lö | Sö | |||
1 | 2 | ||||||||
3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | |||
10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 |
16 | |||
17 | 18 | 19 | 20 | 21 | 22 | 23 | |||
24 | 25 | 26 | 27 | 28 | 29 |
30 | |||
|
Irriteras du av ett onödigt engelskt lånord och kan föreslå ett ersättningsord? Skicka det i så fall till sprakforsvaret@yahoo.se. Om granskningsgruppen tycker att det är ett bra ord, belönas du med "Svenskan - ett språk att äga, älska och ärva" och ordet förtecknas också i avdelningen "Säg hellre!"