Den adjungerade professorn vid Karolinska Institutet Ali Mirazimi uttalar sig om vacciner men vet inte att det heter ”ett vaccin” och inte ”en vaccin”. Har han månne gått en engelskspråkig universitetsutbildning i Sverige, vilket underminerar vårt svenska språk? Bakgrunden i SVT:s vaccinpropaganda har svenska flaggans färger. Viruset ser ut som guldmynt.
SVT Mpox-special 16 augusti 2024. Martin Stensö Officiell
Christina Johansson
(Denna nätdagbok är knuten till nätverket Språkförsvaret)

Axel Jonsson Jr
17 augusti 2024 16:40
Det här inlägget är lite märkligt. Diskvalificerar det honom som professor att han inte vet att det heter “ett vaccin”? Jag såg samma intervju på SVT. Med tanke på Ali Mirazimis uttal är det uppenbart att han har invandrat till Sverige som vuxen. Om det är något som vuxna invandrare har svårt med att åtskilja i användning är det just “en” och “ett” i svenskan; det finns inga enkla regler för inlärning. Sak samma för utlänningar att lära sig skilja på spanskans två verb för “vara”: “ser” och “estar” – se artikeln https://theconversation.com/to-be-or-to-be-why-this-fundamental-concept-is-so-difficult-for-learners-of-spanish-236632 .
SVT informerade om att det fanns vaccin mot Mpox (f.d. apkoppor). På samma sätt kan jag informera om att vaccinering har utrotat smittkoppor, nästan utrotat polio, mässling och difteri och krafigt minskat stelkramp, kikhosta, Röda hund, påssjuka och Hepatit B. För övrigt anser jag att man ska undvika att ta upp andra frågor än rent språkliga i den här bloggen.
Vendela
17 augusti 2024 17:46
Christina skriver om vaccin men tror att det heter ”vacciner” i plural. Hon undergräver således vårt svenska språk och har sannolikt fått sin utbildning i ett land där främlingsfientlighet ses som acceptabel(t).
Axel Jonsson Jr
17 augusti 2024 19:03
Enligt Svenska Akademiens ordbok kan "vaccin" både ha och inte ha pluraländelse: vaccin - respektive vaccin-er.
Vendela
17 augusti 2024 21:11
Så variation är okej i Saob men inte hos en iranskättad professor? Varför kan man då inte säga ”en vaccin”?
Axel Jonsson Jr
18 augusti 2024 17:52
Svar till Vendela
SAOB:s uppgift är att registrera etablerat svenskt språkbruk. En del substantiv i svenskan kan föregås av både en och ett: apelsin och test exempelvis. Om du tänker börja skriva "en vaccin", så kan du väl roa dig med det. Men något etablerat språkbruk är det definitivt inte fråga om.
Observatör
18 augusti 2024 18:00
Axel Jonsson Jr skrev:
"Med tanke på Ali Mirazimis uttal är det uppenbart att han har invandrat till Sverige som vuxen."
Enligt uppgift invandrade Mirazimi vid 18 års ålder till Sverige. Efter 17- 18-årsåldern är det svårt att lära sig ett nytt språk utan att bryta. Jag hade en lärarkollega, tyska, som invandrade till Sverige vid 21 års ålder. När hon undervisade i svenska och sfi, fick hon veta av vissa av sina elever att hon kunde svenska på grund av att hon fortfarande hade en lätt tysk brytning.
Observatör
18 augusti 2024 19:04
Det ska stå: "...fick hon veta av vissa av sina elever att hon INTE kunde svenska på grund av att hon fortfarande hade en lätt tysk brytning."
Vendela
18 augusti 2024 20:28
Exakt, Axel. Vi registrerar alltså att man också kan säga ”en vaccin”. Skämt åsido: felet med Christinas ursprungliga inlägg är att felaktigt och försåtligt misstänkliggör en ovanlighet i en invandrares svenska. Det är rätt vidrigt att håna professorn för ett rätt
Vendela
18 augusti 2024 20:30
Exakt, Axel. Vi registrerar alltså att man också kan säga ”en vaccin”. Skämt åsido: felet med Christinas ursprungliga inlägg är att felaktigt och försåtligt misstänkliggör en avvikelse i en invandrares svenska. Det är rätt vidrigt att håna professorn för en sån petitess, som ju inte alls har något att göra med hans utbildning.
Vendela
18 augusti 2024 20:32
Exakt, Axel. Vi registrerar alltså att man också kan säga ”en vaccin”. Skämt åsido: felet med Christinas ursprungliga inlägg är att felaktigt och försåtligt misstänkliggör en avvikelse i en invandrares svenska. Det är rätt vidrigt att håna professorn för en sån petitess, som ju inte alls har något att göra med hans utbildning.
Axel Jonsson Jr
19 augusti 2024 16:37
Du kan säga vad som helst för mig. Jag noterade för övrigt att du påstod att man inte kan säga vaccin-er i plural, vilket var fel, eftersom det är etablerat språkbruk. Om man ska tillrättavisa andra, bör man inte skjuta sig själv i foten samtidigt.
Vendela
19 augusti 2024 17:52
Vi noterar att Axel misstar Saobs historiska beskrivningar för utsagor om samtida språkriktighet. Har han ingen egen språkkänsla eller? Ingen vettig människa säger vacciner. Christina räknas inte eftersom hon länkar till konspirationsteoretiska filmklipp.
Vendela
19 augusti 2024 19:47
Vi noterar att Axel misstar Saobs historiska beskrivningar för utsagor om samtida språkriktighet. Har han ingen egen språkkänsla eller? Ingen vettig människa säger vacciner. Christina räknas inte eftersom hon länkar till konspirationsteoretiska filmklipp.
Axel Jonsson Jr
19 augusti 2024 20:15
Svenska Akademiens Ordlista (SAOL) rekommenderar ”vacciner” framför ”vaccin” i plural. Vad har SAOB med rekommendationer om språkbruk att göra? En sökning med Google ger 122 000 träffar på ”vacciner”, inklusive Folkhälsomyndigheten. Vem är vettig här? Om man ger dig tillräckligt långt rep, kommer du tydligen att hänga dig själv.Varför ska du räknas?
benny (Vladivostok)
20 augusti 2024 08:39
Vendela: antingen vet jag inte hur jag säger, eller också är jag ingen vettig människa, eftersom jag säger "vacciner". Trots min postadress är jag svensk av födsel och ohejdad vana, och även om en svala inte gör någon sommar, indikerar mitt exempel att det inte är så enkelt som du vill göra gällande.
Axel Jonsson Jr
23 augusti 2024 15:17
Vendela
I mitt inägg den 17 augusti refererar jag till Svenska Akademiens ordbok, förkortad SOB. Alltså inte SAOB, vars strrävan var - och är - att förteckna hela det svenska ordförrådet och dessutom ger etymologiska upplysningar.