Direktlänk till inlägg 23 september 2024
Göteborgs-Posten berättade den 19 september:
”Herrens vägar äro outgrundliga. Likaså Svenska kyrkans kommunikation i sociala medier. I ett viralt klipp använder biskop Johan Dalman uttryck från generation Z för att nå ut med det kristna budskapet.
– Många teologiska ord är lätta att missuppfatta, säger han.
Allt fler konfirmerar sig och det talas vitt och brett om att andlighet och gudstro är på modet igen. Göteborgaren och biskopen Johan Dalman har arbetat länge inom Svenska kyrkan, men troligen aldrig nått fler än i veckan. I ett klipp i sociala medier guidar han runt i Strängnäs domkyrka och beskriver saker och platser med ord som ’slay’, ’lit’, ’no cap’ eller ’main character energy’.”
Läs vidare här!
Ordvalet är kanske snarare uttryck för språklig undfallenhet, d.v.s gentemot det språk som idag påverkar och hotar svenska språket mest. Det är inte precis arameiska, hebreiska eller grekiska som orden är hämtade ifrån.
Biskopens initiativ påminner också om den så kallade raggarbibeln, som skrevs av kyrkoadjunkt Eric Grönlund i Stockholm 1962. Denna bibelöversättning var ett försök att återberätta Markusevangeliet på ett språk som var anpassat för dåtidens ungdomar. Verket fick titeln "Vi vann!" sa Markus. Det var ett försök att göra bibelns budskap mer tillgängligt och förståeligt för en yngre publik genom att använda ett mer modernt och ungdomligt språk. Trots de goda intentionerna blev denna bibelöversättning inte väl mottagen. Den blev utskrattad i medierna och togs inte på allvar på grund av sitt ungdomliga språkbruk. Grönlunds försök att modernisera bibelspråket ledde till att verket fick smeknamnet "raggarbibeln", vilket antyder att det ansågs vara för informellt eller opassande för en religiös text.
Observatör
(Denna nätdagbok är knuten till nätverket Språkförsvaret)
"Ingen kommer undan. Vare sig vi ser på teve, läser en tidning eller deltar i någon konferens, är risken stor att vi blir dränkta i en flod av floskler! Av ord som inte betyder något och ett språk som inte hänger ihop. Svensk floskelordbok är en uppl...
När Keir Starmer sa: ”Om du vill bo i Storbritannien bör du tala engelska”, avslöjade han en föreställning – att engelska är det enda språket som räknas i Storbritannien. Denna syn bortser inte bara från Storbritanniens rika sp...
Polska är det näst största slaviska språket i världen. Omkring 50 miljoner människor använder polska aktivt och minst 10 miljoner har passiv färdighet i språket. Därmed är polska det största slaviska språket i Europeiska unionen och dess femte språk ...
Publisert: 15. mai 2025 18. juni frå kl. 10 til 11 inviterer Språkrådet, Direktoratet for høgare utdanning og kompetanse og Termportalen ved Universitetet Bergen til nettseminar om språk og utdanningskvalitet i høgare utdanning. Seminaret er d...
Jag tycker väldigt mycket om att högläsa. När mina barn var för små för att tillgodogöra sig skriven text, gjorde jag det ofta och med stor glädje. När de blivit läskunniga, fortsatte jag med det under flera år. Jag minns att jag läste David Copperfi...
Må | Ti | On | To | Fr | Lö | Sö | |||
1 | |||||||||
2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | |||
9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 | |||
16 | 17 | 18 | 19 | 20 |
21 | 22 | |||
23 | 24 |
25 | 26 | 27 | 28 | 29 | |||
30 | |||||||||
|
Irriteras du av ett onödigt engelskt lånord och kan föreslå ett ersättningsord? Skicka det i så fall till sprakforsvaret@yahoo.se. Om granskningsgruppen tycker att det är ett bra ord, belönas du med "Svenskan - ett språk att äga, älska och ärva" och ordet förtecknas också i avdelningen "Säg hellre!"