Alla inlägg den 23 september 2024
Göteborgs-Posten berättade den 19 september:
”Herrens vägar äro outgrundliga. Likaså Svenska kyrkans kommunikation i sociala medier. I ett viralt klipp använder biskop Johan Dalman uttryck från generation Z för att nå ut med det kristna budskapet.
– Många teologiska ord är lätta att missuppfatta, säger han.
Allt fler konfirmerar sig och det talas vitt och brett om att andlighet och gudstro är på modet igen. Göteborgaren och biskopen Johan Dalman har arbetat länge inom Svenska kyrkan, men troligen aldrig nått fler än i veckan. I ett klipp i sociala medier guidar han runt i Strängnäs domkyrka och beskriver saker och platser med ord som ’slay’, ’lit’, ’no cap’ eller ’main character energy’.”
Läs vidare här!
Ordvalet är kanske snarare uttryck för språklig undfallenhet, d.v.s gentemot det språk som idag påverkar och hotar svenska språket mest. Det är inte precis arameiska, hebreiska eller grekiska som orden är hämtade ifrån.
Biskopens initiativ påminner också om den så kallade raggarbibeln, som skrevs av kyrkoadjunkt Eric Grönlund i Stockholm 1962. Denna bibelöversättning var ett försök att återberätta Markusevangeliet på ett språk som var anpassat för dåtidens ungdomar. Verket fick titeln "Vi vann!" sa Markus. Det var ett försök att göra bibelns budskap mer tillgängligt och förståeligt för en yngre publik genom att använda ett mer modernt och ungdomligt språk. Trots de goda intentionerna blev denna bibelöversättning inte väl mottagen. Den blev utskrattad i medierna och togs inte på allvar på grund av sitt ungdomliga språkbruk. Grönlunds försök att modernisera bibelspråket ledde till att verket fick smeknamnet "raggarbibeln", vilket antyder att det ansågs vara för informellt eller opassande för en religiös text.
Observatör
(Denna nätdagbok är knuten till nätverket Språkförsvaret)
Må | Ti | On | To | Fr | Lö | Sö | |||
1 | |||||||||
2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | |||
9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 | |||
16 | 17 | 18 | 19 | 20 |
21 | 22 | |||
23 | 24 |
25 | 26 | 27 | 28 | 29 | |||
30 | |||||||||
|
Irriteras du av ett onödigt engelskt lånord och kan föreslå ett ersättningsord? Skicka det i så fall till sprakforsvaret@yahoo.se. Om granskningsgruppen tycker att det är ett bra ord, belönas du med "Svenskan - ett språk att äga, älska och ärva" och ordet förtecknas också i avdelningen "Säg hellre!"