Direktlänk till inlägg 7 oktober 2012
Karlstad, landets befolkningsmässigt 19:e största stad, är stor till ytan med milsvida skogbevuxna och obebyggda områden. Ytan är så stor, att om man bebyggde den på samma sätt som själva tätorten, skulle hela Sveriges befolkning få rum. Då kan man fråga sig vad vitsen är med att bygga hus i en av stadens vikar. Just det gör man nämligen.
Man bygger totalt 12 lägenheter på 80 kvadrameter vardera i två tvåningshus, som flyter på pontoner. Månadshyran är 4 000 – 5 000 kronor högre än motsvarande nybyggda närbelägna lägenheter, som förvaltas av samma bostadsbolag – Karlstads Bostadsbolag, KBAB. Jag och många med mig må tycka att det är dumt att betala så mycket extra för det tvivelaktiga valet att bo på vatten. Men det är nog snart gjort att hitta 12 vuxna par som resonerar annorlunda. Det har sagts mig, rätt eller fel, att inga barnfamiljer får bo där.
Bygget är snart klart och marknadsföringen har börjat. Den sker på svenska med två engelska ord instuckna – Limited edition. De engelsmän jag känner skakar på huvudet åt ordvalet och min engelska är tillräcklig god för att jag ska göra detsamma. Begränsad upplaga eller begränsad utgåva är ett ordval som passar inom förlagsbranschen t ex men har ingenting med lägenheter att göra. Det har jag gjort KBAB uppmärksamma på i följande mejl.
”Om ni nödvändigtvis måste marknadsföra er på engelska till svensktalande kunder, borde ni se till att göra det med en engelska som förstås av dem som har det språket som modersmål. Limited edition om lägenheter är språkligt tokigare än den gamla ordleken – Har ni inga fler gröt? Nej, vi har bara slut kvar! Måtte ni bli av med lägenheterna snabbt, så jag slipper se språkfjollet fortsättningsvis.”
Om du vill läsa mer kan du göra det på denna länk www.kbab.se
Gunnar Lund
(Denna nätdagbok är knuten till nätverket språkförsvaret)
Se detta retoriskt skickliga inlägg i riksdagen! Älvdalskan är kanske ett eget språk, som en riksvensk, inklusive en talman, inte förstår... (Denna nätdagbok är knuten till nätverket Språkförsvaret) ...
I en artikel om bluffetymologi i Svenska Dagbladet den 23 juni skriver Mikael Parkvall bland annat: ”Bland de svenska klassikerna finns fika och muck, vilka inte kommer från akronymer för ’FördelningsIntendenturKompaniet’ (en ...
Nya Wermlands-Tidningen berättade detta den 2/6. Drygt 20 lärartjänster ska bort. Orsaken lär vara en kombination av barnporrskandal och storbrand. Artikeln ligger bakom en betalmur, men vi får säkert veta mer. (Dennaa nätdagbok är knute...
Franska ord i Shakespeares språk År 1066, under slaget vid Hastings, besegrade Vilhelm Erövraren den anglosaxiske kungen Harold Godwinson. Hertigen av Normandie kröntes då i Westminster. Han införde sitt hov, sina regler och sitt språk i hela kunga...
Michael Sommer, professor i antik historia vid Carl-von-Ossietzky-Universität Oldenburg, kritiserar i en intervju med tidningen Die Welt studenternas stora brister i läsförmåga och varnar för ett ”samhälle med strukturell analfabetism”. ...
Må | Ti | On | To | Fr | Lö | Sö | |||
1 | 2 | 3 | 4 |
5 | 6 |
7 | |||
8 | 9 |
10 | 11 | 12 | 13 |
14 | |||
15 | 16 | 17 | 18 | 19 | 20 |
21 |
|||
22 | 23 |
24 | 25 | 26 | 27 | 28 | |||
29 | 30 | 31 | |||||||
|
Irriteras du av ett onödigt engelskt lånord och kan föreslå ett ersättningsord? Skicka det i så fall till sprakforsvaret@yahoo.se. Om granskningsgruppen tycker att det är ett bra ord, belönas du med "Svenskan - ett språk att äga, älska och ärva" och ordet förtecknas också i avdelningen "Säg hellre!"