Direktlänk till inlägg 12 maj 2013

Rekordmånga sjunger på sitt eget språk i år

Över hälften, eller hela 20 av 39, av årets Eurovisionsdeltagare kommer att sjunga på sitt modersmål. Det kommer att sjungas på serbiska, bulgariska, estniska, italienska, rumänska, hebreiska – och isländska.


De isländska bidraget heter ”Ég á lif” och sjungs av Eythor Ingi. På en fråga från Danmarks Radio varför han väljer att sjunga på isländska, svarar han:

- Vi vill bevara den känsla, som ligger i sången, och dessutom betyder den isländska texten allaredan mycket för många islänningar, så vi vill inte ta glädjen ifrån dem genom att sjunga på engelska. Dessutom är jag själv glad över att sjunga på isländska.


Sist det sjöngs på isländska i Eurovisionens sångtävling var 1997.


(Denna nätdagbok är knuten till nätverket Språkförsvaret)

 
 
Ingen bild

Slagdängaren

12 maj 2013 21:20

Tänk om det vore ett trendbrott, ändå. Det vore nog tänkbart om den vinnande låten framförs på något annat språk än engelska.

 
Ingen bild

esc

13 maj 2013 09:05

Ser man på förra årets Eurovision (esc) så kom låtar med annat språk än engelska på platserna 2, 3, 5, 6 ...., inte illa. Att Sverige de närmaste åren skulle skicka en sång på svenska är inte särskilt sannolikt. Dels gör våra bästa låtskrivare (Fredrik Kempe, G:son m.fl.) sina låtar direkt på engelska numera och dels kommer förmodligen bidrag på svenska att översättas till engelska om de mot förmodan kommer så långt som till ESC. Svenska folket har fått för sig att man måste förstå varje ord i en sång för att kunna uppskatta den, vilket är helt fel.

Från
    Kom ihåg mig
URL

Säkerhetskod
   Spamskydd  

Kommentar

Av Nätverket Språkförsvaret - Fredag 17 maj 15:59

Mitten av maj och sommaren kastar sig in innan våren har hunnit dra sig tillbaka. Den var försynt, med tussilago och bågra sippor innan allt exploderade. Härligt med denna färgprakt och detta spektrum av dofter och fågelsång, Fågelsånger, många tonar...

Av Nätverket Språkförsvaret - Onsdag 15 maj 08:00

Den chilenska nättidningen Tarpán uppmärksammade älvdalskan den 6 maj. Det heter inledningsvis:   ”Älvdalskan (övdalsk på älvdalska, älvdalska på svenska) talas i Älvdalen i Dalarna av cirka 2500 personer. Språket är särskilt intressant för...

Av Nätverket Språkförsvaret - Tisdag 14 maj 08:00

(Denna text har publicerats tidigare, men kan fungera som en påminnelse till de svenska kandidaterna i det kommande valet till EU-parlamentet. Vilket språk tänker de tala i EU-parlamentet, svenska eller engelska? Man måste komma ihåg att intresserade...

Av Nätverket Språkförsvaret - Måndag 13 maj 08:00

Kunskapen om att det unika älvdalska språket finns och inte erkänns av den svenska staten sprider sig med raketfart över världen.   Nyligen inbjöds föreningen Ulum Dalska, som kämpar för detta avancerade och vackra språkets överlevnad av universi...

Av Nätverket Språkförsvaret - Söndag 12 maj 12:00

Växjö kommun har smyckat omgivningarna runt Växjösjön mitt i staden med fina konstverk, vilket är lovvärt. Om konstverket ”Pissed Elin” står följande att läsa på en sten bredvid:   ”Pissed Elin är konstnären Sara Möllers tolknin...

Presentation

Omröstning

Är älvdalskan ett språk eller en dialekt?
 Älvdalskan är ett språk
 Älvdalskan är en dialekt
 Vet inte

Fråga mig

142 besvarade frågor

Kalender

Ti On To Fr
    1 2 3 4 5
6 7 8
9
10
11
12
13 14 15 16 17 18 19
20 21 22 23
24
25
26
27
28
29 30 31
<<< Maj 2013 >>>

Tidigare år

Sök i bloggen

Senaste inläggen

Senaste kommentarerna

Kategorier

Arkiv

RSS

Besöksstatistik

Säg hellre!

Irriteras du av ett onödigt engelskt lånord och kan föreslå ett ersättningsord?  Skicka det i så fall till ersattningsordet@sprakforsvaret.se.  Om granskningsgruppen tycker att det är ett bra ord, belönas du med "Svenskan - ett språk att äga, älska och ärva" och ordet förtecknas också i avdelningen "Säg hellre!"

Blogtoplist


Ovido - Quiz & Flashcards