Direktlänk till inlägg 12 mars 2014

Volvo, Zlatan och engelskan

Av Nätverket Språkförsvaret - 12 mars 2014 14:58

Nu har vår fotbollsstjärna Zlatan Ibrahimovics hamnat i centrum igen. Denna gång uppträder han i en väldigt påkostad reklamkampanj för svensk-kinesiska Volvo PV. Reklamen finns både som reklamfílm på TV och som affischreklam.


När jag i förra veckan passerade en reklampelare i Helsingborg upptäckte jag för första gången den omtalade och dyra affischreklamen för Volvo.


Jag tänkte inte så mycket på Volvobilen eller på ”killen” på affischen. Snarare koncentrerade sig min blick på den svengelska rubriken, MADE BY SWEDEN, med stor vit blockskrift.


Vad är det för konstig engelska, tänkte jag? Det låter ju oengelskt!


Visserligen kan jag förstå att Volvo PV och reklambyrån ville hitta ett nytt och fräscht uttryck för det traditionella Made in Sweden, men det måste ändå vara språkligt accepterat och korrekt. I detta fall hade korrekt engelska varit MADE BY THE SWEDES (the Swedish people).


Men det hade väl inte varit så spännande? Spontant kom jag att tänka på andra varianter:  SWEDEN MADE eller MADE FOR SWEDEN (det vill säga för svenska förhållanden).


Varför måste reklamen i Sverige så ofta vara på engelska? Varför inte på svenska?


Men eftersom Zlatan numera är monsieur Ibrahimovics och spelar för den franska klubben PSG skulle rubriken istället kunna skrivas på franska: PRODUIT SUEDOIS. Det hade i alla fall varit ovanligt omväxlande och uppfräschande.

Enligt Dagens Industri (DI) är Tyskland fortfarande Sveriges största exportmarknad. Varför då inte ”köra in” en tysk variant som rubrik?


Att skriva rubriken på mandarin (kinesiska) hade väl varit att överdriva, även om de kinesiska tecknen ytterligare hade kunnat försköna reklamaffischen.


Personligen tycker jag det är synd att en så skicklig fotbollspelare som Zlatan ska förknippas med konstig svengelska (engelska). Vilket intryck får vi då av företaget Volvo PV och dess bilar?


C-G Pernbring

 

Insändaren publicerad i Helsingborgs Dagblad 5/2 2014, i Dala-Demokraten 3/3 2014 och i en förkortad version i Göteborgs-Posten 6/2 2014.

 

(Denna nätdagbok är knuten till nätverket Språkförsvaret)

 

Från
    Kom ihåg mig
URL

Säkerhetskod
   Spamskydd  

Kommentar

Av Nätverket Språkförsvaret - Lördag 27 april 14:42


(Denna nätdagbok är knuten till nätverket Språkförsvaret)  ...

Av Nätverket Språkförsvaret - Lördag 27 april 11:00

Forskare som inte har engelska som modersmål arbetar mycket hårdare bara för att hänga med, visar global forskning.   Numera är det nödvändigt att ha åtminstone grundläggande kunskaper i engelska i de flesta forskningssammanhang. Men samtidigt läg...

Av Nätverket Språkförsvaret - Fredag 26 april 10:47

  Tidsandan, från början ett tyskt begrepp, Zeistgeist, betyder tidsålderns och det dåvarande  samhällets anda och avser det intellektuella, kulturella, etiska och politiska klimatet under en viss tidsperiod. Det intressanta i begreppet är att Zeit...

Av Nätverket Språkförsvaret - Torsdag 25 april 14:33

I radions "Förmiddag med" diskuterades idag denna fråga. Flera intressanta synpunkter, bland annat medverkade Olle Josephson, känd professor i nordiska språk. Programmet kan lyssnas på här.   Susanne L-A   (Denna nätdagbok är knuten till nätv...

Av Nätverket Språkförsvaret - Onsdag 24 april 12:47


Vad hände? Svar: Verkligheten kom ifatt!     (Denna nätdagbok är knuten till nätverket Språkförsvaret) ...

Presentation

Omröstning

Är älvdalskan ett språk eller en dialekt?
 Älvdalskan är ett språk
 Älvdalskan är en dialekt
 Vet inte

Fråga mig

142 besvarade frågor

Kalender

Ti On To Fr
          1 2
3 4
5
6 7 8
9
10 11 12 13 14
15
16
17 18 19 20
21
22 23
24
25 26
27
28 29 30
31
<<< Mars 2014 >>>

Tidigare år

Sök i bloggen

Senaste inläggen

Senaste kommentarerna

Kategorier

Arkiv

RSS

Besöksstatistik

Säg hellre!

Irriteras du av ett onödigt engelskt lånord och kan föreslå ett ersättningsord?  Skicka det i så fall till ersattningsordet@sprakforsvaret.se.  Om granskningsgruppen tycker att det är ett bra ord, belönas du med "Svenskan - ett språk att äga, älska och ärva" och ordet förtecknas också i avdelningen "Säg hellre!"

Blogtoplist


Ovido - Quiz & Flashcards