Direktlänk till inlägg 19 juli 2014

Vassa frågor om språkbyte och högre utbildning

Av Nätverket Språkförsvaret - 19 juli 2014 15:41

Den 15 juli publicerades ett inlägg om engelskans ställning inom den högre utbildningen i Nederländerna i denna nätdagbok. Även denna rapport, signerad Anna-Lena Bucher, från 2013 tar sin utgångspunkt i språksituationen i Nederländerna.


”I Nederländerna undervisas numera (2008) masterstudenterna till 80 procent på engelska. Tre decennier tidigare, alltså i slutet av 1970-talet, fanns det inte någon undervisning alls på engelska.


  • Vem bestämde att engelskan skulle växa så mycket på så kort tid?
  • Hade den förändringen föregåtts av undersökningar om vad som händer med kunskapsöverföringen vid språkbyte?
  • Skedde beslutet om språkbytet i demokratisk ordning?
  • Var skattebetalarna informerade?
  • Var politikerna informerade?
  • Var lärarna förberedda på denna stora och dramatiska förändring i den akademiska kulturen?
  • Tänkte någon på de sociala och kulturella konsekvenserna av att många som genomgått en högre utbildning (lärare, läkare, offentliganställda, journalister ...) skulle arbeta och verka i det nederländska samhället?
  • Ville de som styr universiteten och högskolorna förändra landets kultur och identitet i grunden?
  • EU bygger på den kulturella och språkliga mångfalden i Europa. Vilka blir konsekvenserna för samarbetet inom EU med "språkbytet"?

De här frågorna ställdes inför ett symposium som anordnades i Aten den 7 november (2013 – vår anm.) av bland annat den europeiska terminologiföreningen EAF.”


Läs vidare här!


(Denna nätdagbok är knuten till nätverket Språkförsvaret)


 

Från
    Kom ihåg mig
URL

Säkerhetskod
   Spamskydd  

Kommentar

Av Nätverket Språkförsvaret - Fredag 14 nov 08:00

Om det finns en egenskap som mest utmärker oss som människor, så är det vår förmåga att uttala ord, det vill säga språk. Genom språket förmedlar vi våra känslor och tankar och påverkar andra. Språket är en viktig del av samhället och har varit vårt f...

Av Nätverket Språkförsvaret - Torsdag 13 nov 12:55

Per Kornhall skriver på Vi Lärare den 6 november bland annat: ”Är det någon som har hört talas om Skolverkets rapport ” Etablering på arbetsmarknaden och fortsatta studier år 2023 efter gymnasieskolan”. Inte? Det är märkligt för e...

Av Nätverket Språkförsvaret - Onsdag 12 nov 17:00


  ((Denna nätdagbok är knuten till nätverket Språkförsvaret)    ...

Av Nätverket Språkförsvaret - Tisdag 11 nov 12:57

De som har kunskaper i tyska, spanska och franska, måste  väl ha funnit ord i dessa språk som är mer tydliga, logiska, lättstavade och begripliga än motsvarande ord på engelska.   Min käpphäst från april detta år är de båda orden jordgubbe och sm...

Av Nätverket Språkförsvaret - Söndag 9 nov 12:00

Swedish International School är en svensk skola i Spanien Marbella Estepona – se  Swedish International School!   Kommentar:    I reklamen för denna svenska skola står språken i ordningen: Engelska, spanska och svenska. I hur många länd...

Presentation

Omröstning

Vilket av orden från 2024 års nyordslista har störst chans att överleva?
 aktivklubb
 ankkurva
 barntorped
 dubbelklubb
 gisslandiplomati
 grön gumma
 Magdamoderat
 mittokrati
 quishing
 romantasy
 skräpballong
 skuggflotta
 slop
 soft girl
 terian
 tiktokifiera
 tjejnyår
 tryckarlägenhet
 umarell
 vänskapsbänk

Fråga mig

143 besvarade frågor

Kalender

Ti On To Fr
  1 2 3 4 5 6
7 8 9 10 11 12 13
14 15 16 17 18 19
20
21
22
23
24
25 26 27
28
29 30 31
<<< Juli 2014 >>>

Tidigare år

Sök i bloggen

Senaste inläggen

Senaste kommentarerna

Kategorier

Arkiv

RSS

Besöksstatistik

Säg hellre!

Irriteras du av ett onödigt engelskt lånord och kan föreslå ett ersättningsord?  Skicka det i så fall till sprakforsvaret@yahoo.se.  Om granskningsgruppen tycker att det är ett bra ord, belönas du med "Svenskan - ett språk att äga, älska och ärva" och ordet förtecknas också i avdelningen "Säg hellre!"

Blogtoplist


Ovido - Quiz & Flashcards