Direktlänk till inlägg 31 december 2014
(Samma text ligger också ute på bl.a. Adlibris och Bokus webbplatser)
”Svenska språket har gull i strupen”, berömmer en norsk författare. Om glädjen att tala och skriva svenska handlar flera av bokens texter. Men även farorna upp märksammas. ”Idag har många som talar och skriver förvandlat språket till en kloak och container. De har ingen vilja, förmåga eller lust att sortera soporna”, påstår Björn Ranelid. New Public Managements livlösa surrogatspråk, pamppladdrets poänglöshet eller skrytet med engelska fraser gör svenskan fattigare – och ibland missförståelig. Med glimten i ögat analyserar australiern John Alexander några misstag i svenska företags reklam budskap utomlands, däribland H&M:s klassiker ”Nature’s Calling” och Electrolux’ slogan ”Nothing sucks like Electrolux”.
Författare och översättare, forskare och redaktörer skriver om sina rötter och relationer till svenskan – minnesrikt, humoristiskt, magiskt och lyriskt ibland. Röster från Danmark, Finland, Norge, Skottland, Tyskland och Åland hörs: Hur var det att upptäcka svenska språket? Vad är det unika med det?
Fyra av bokens författare ger sig in i den minerade debatten om svenskan i Finland. Lars-Gunnar Andersson ger oss inblick i 16 års erfarenheter med radioprogrammet ”Språket” och beskriver sitt eget förhållande till svenskan. Språkvetaren Birgitta Agazzi citerar ur den isländska modersmålssången: det gäller att du värnar modersmålet, för annars gör ingen annan det.
ISBN 978-91-637-6648-0
(Denna nätdagbok är knuten till nätverket Språkförsvaret)
Om det finns en egenskap som mest utmärker oss som människor, så är det vår förmåga att uttala ord, det vill säga språk. Genom språket förmedlar vi våra känslor och tankar och påverkar andra. Språket är en viktig del av samhället och har varit vårt f...
Per Kornhall skriver på Vi Lärare den 6 november bland annat: ”Är det någon som har hört talas om Skolverkets rapport ” Etablering på arbetsmarknaden och fortsatta studier år 2023 efter gymnasieskolan”. Inte? Det är märkligt för e...
De som har kunskaper i tyska, spanska och franska, måste väl ha funnit ord i dessa språk som är mer tydliga, logiska, lättstavade och begripliga än motsvarande ord på engelska. Min käpphäst från april detta år är de båda orden jordgubbe och sm...
Swedish International School är en svensk skola i Spanien Marbella Estepona – se Swedish International School! Kommentar: I reklamen för denna svenska skola står språken i ordningen: Engelska, spanska och svenska. I hur många länd...
| Må | Ti | On | To | Fr | Lö | Sö | |||
| 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 |
7 | |||
| 8 | 9 | 10 | 11 |
12 | 13 | 14 | |||
| 15 | 16 | 17 |
18 | 19 | 20 | 21 | |||
22 |
23 | 24 |
25 | 26 |
27 | 28 | |||
| 29 | 30 | 31 | |||||||
| |||||||||
Irriteras du av ett onödigt engelskt lånord och kan föreslå ett ersättningsord? Skicka det i så fall till sprakforsvaret@yahoo.se. Om granskningsgruppen tycker att det är ett bra ord, belönas du med "Svenskan - ett språk att äga, älska och ärva" och ordet förtecknas också i avdelningen "Säg hellre!"