Direktlänk till inlägg 5 juni 2016
Ovanstående uppmaning riktade vår systerorganisation i Tyskland - VDS (Verein deutsche Sprache) - till etablissemanget på sin kongress i Bremerhaven nyligen.
"Det under århundraden framväxta tyska språket löper en avsevärd risk att utsättas för ideologiskt motiverade manipulationer. I likhet med vad som skedde under de båda tyska diktaturregimerna under nittonhundratalet försöker man även idag att förändra vårt språk i syfte att nå samhällspolitiska mål, denna gång under föregivande av "politisk korrekthet", "könsrättvisa" eller "genusorienterad mittfåra". Dit hör det systematiska förnekandet av skillnaden mellan biologiskt och grammatiskt kön och strävan att påtvinga språket en könsneutral framtoning.
Det krampaktiga undvikandet av grammatiskt manliga begrepp, det "genus collectivum" som sedan årtusenden omfattar alla människor i samtliga indoeuropeiska språk, lemlästar språket, förstör dess rytm, berövar det dess skönhet. elegans och begriplighet. Språket reduceras till att bli ett verktyg för ideologer som inte ens gör halt inför omskrivning av klassisk litteratur.
I överensstämmelse med beslutet i förbundsdagen av den 26.3.1998 (Språket tillhör folket) uppmanar därför de i Bremerhaven församlade VDS-delegaterna alla vänner till det tyska språket, inom kultur och vetenskap, inom näringsliv och samhälle samt inom alla politiska utskott att på det bestämdaste motsätta sig detta missbruk och denna misshandel av vårt språk. Vi betraktar dessa påtvingade, föregivet "könsrättvisa" användningsformer som en sorts "språkpolis", ett förmynderi som är oförenligt med den i grundlagen garanterade rätten till fri personlighetsutveckling.
Varje medlem i den tyska språkgemenskapen har samma rätt att fritt bruka vårt språk, och denna rätt är inte förhandlingsbar.
Bremerhaven den 28 maj 2016"
(Denna nätdagbok är knuten till nätverket Språkförsvaret)
Den chilenska nättidningen Tarpán uppmärksammade älvdalskan den 6 maj. Det heter inledningsvis: ”Älvdalskan (övdalsk på älvdalska, älvdalska på svenska) talas i Älvdalen i Dalarna av cirka 2500 personer. Språket är särskilt intressant för...
(Denna text har publicerats tidigare, men kan fungera som en påminnelse till de svenska kandidaterna i det kommande valet till EU-parlamentet. Vilket språk tänker de tala i EU-parlamentet, svenska eller engelska? Man måste komma ihåg att intresserade...
Kunskapen om att det unika älvdalska språket finns och inte erkänns av den svenska staten sprider sig med raketfart över världen. Nyligen inbjöds föreningen Ulum Dalska, som kämpar för detta avancerade och vackra språkets överlevnad av universi...
Söndagens svenskspråkiga sång Anna-Lena Löfgren - Pröva dina vingar Söndagens svenskspråkiga dikt Sagan om humlan Det är tidigt på morgonen. Solen har ställt sitt tält i en skogsbacke, och du går dit. Ser du våren, s...
Må | Ti | On | To | Fr | Lö | Sö | |||
1 |
2 | 3 | 4 | 5 | |||||
6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | |||
13 | 14 | 15 | 16 | 17 | 18 | 19 | |||
20 | 21 | 22 | 23 | 24 | 25 | 26 | |||
27 | 28 | 29 | 30 | ||||||
|
Irriteras du av ett onödigt engelskt lånord och kan föreslå ett ersättningsord? Skicka det i så fall till ersattningsordet@sprakforsvaret.se. Om granskningsgruppen tycker att det är ett bra ord, belönas du med "Svenskan - ett språk att äga, älska och ärva" och ordet förtecknas också i avdelningen "Säg hellre!"