Direktlänk till inlägg 29 juli 2019

Engelskspråkig undervisning är en slags andlig underkastelse

Av Nätverket Språkförsvaret - 29 juli 2019 13:19

För ett år sedan citerade vi denna artikel, Behemot, bully, thief: how the English language is taking over the planet  av Jacob Mikanowski i The Guardian den 27/7 2018. Det är fortfarande en mycket läsvärd artikel. I det här stycket berättar han om den kenyanske författaren Ngũgĩwa Thiong’o, en av förkämparna för att afrikanerna ska använda sina egna språk i stället för kolonialspråken, främst engelska, inom så många domäner som möjligt. Observera att Ngũgĩwa Thiong’o inte är ensam om sin uppfattning; många afrikanska språkvetare delar hans uppfattning. Motståndet finns på politiskt håll:


"I andra delar av världen bär dock engelskan fortfarande med sig hela tyngden av sitt kolonialistiska förflutna. Sedan 1960-talet har den berömde kenyanska författaren Ngũgĩwa Thiong’o förespråkat användningen av afrikanska språk och mot förekomsten av engelska som undervisningsspråk i postkoloniala länder. I sin bok 1986 Decolonising the Mind: the Politics of Language in African Literature, en milstolpe, beskriver han den korrosiva effekten av engelskspråkig undervisning och jämför den med en form av ”andlig underkastelse”. Kolonial utbildning, där eleverna straffades fysiskt för att ha talat sina modersmål medan de var i skolan (något som också gjordes med walesiska elever i början av 1900-talet) var med nödvändighet, och avsiktligen, alienerande, ’som att skilja medvetandet från kroppen’.


Sedan publiceringen av Decolonising the Mind har Ngũgĩ arbetat för att omsätta sin uppfattning i praktiken i sina dikter. Han har avsvärjt sig sitt dopnamn, James, och med det kristendomen, och upphört att skriva skönlitteratur på engelska. Sedan 1980-talet har han skrivit alla sina romaner och skådespel på sitt ursprungliga kikuyu, engelska (och ibland kiswahili) bara för uppsatser och polemik. Det senare beslutet är det många som fortfarande ifrågasätter. Som han sade i en intervju nyligen: ’Om jag träffar en engelsk person och han säger: ’Jag skriver på engelska’, frågar jag inte honom: 'Varför skriver du på engelska?' Om jag träffar en fransk författare, frågar jag inte honom: ’Varför skriver du inte på vietnamesiska?’ Men jag får frågan om och om igen: ’Varför skriver du på kikuyu?’ För afrikaner är åsikten att det är något fel med att skriva på ett afrikanskt språk. ’


En del av paradoxen i Ngũgĩs situation är att även om han kanske är världens främsta förespråkare för att skriva litteratur på afrikanska språk, har hans romaner fått lovord och fått internationellt erkännande via engelskans förmedling. Engelskans hegemoni är nu sådan att, för att bli erkänd, måste varje opposition mot engelskan formuleras på engelska för att bli hörd." (Egen snabböversättning)


Observatör


(Denna nätdagbok är knuten till nätverket Språkförsvaret)

 

Från
    Kom ihåg mig
URL

Säkerhetskod
   Spamskydd  

Kommentar

Av Nätverket Språkförsvaret - Fredag 23 maj 08:00

"Ingen kommer undan. Vare sig vi ser på teve, läser en tidning eller deltar i någon konferens, är risken stor att vi blir dränkta i en flod av floskler! Av ord som inte betyder något och ett språk som inte hänger ihop. Svensk floskelordbok är en uppl...

Av Nätverket Språkförsvaret - Torsdag 22 maj 11:37

När Keir Starmer sa: ”Om du vill bo i Storbritannien bör du tala engelska”, avslöjade han en föreställning – att engelska är det enda språket som räknas i Storbritannien.   Denna syn bortser inte bara från Storbritanniens rika sp...

Av Nätverket Språkförsvaret - Onsdag 21 maj 12:00

Polska är det näst största slaviska språket i världen. Omkring 50 miljoner människor använder polska aktivt och minst 10 miljoner har passiv färdighet i språket. Därmed är polska det största slaviska språket i Europeiska unionen och dess femte språk ...

Av Nätverket Språkförsvaret - Tisdag 20 maj 10:54

Publisert: 15. mai 2025 18. juni frå kl. 10 til 11 inviterer Språkrådet, Direktoratet for høgare utdanning og kompetanse og Termportalen ved Universitetet Bergen til nettseminar om språk og utdanningskvalitet i høgare utdanning.   Seminaret er d...

Av Nätverket Språkförsvaret - Tisdag 20 maj 08:00

Jag tycker väldigt mycket om att högläsa. När mina barn var för små för att tillgodogöra sig skriven text, gjorde jag det ofta och med stor glädje. När de blivit läskunniga, fortsatte jag med det under flera år. Jag minns att jag läste David Copperfi...

Presentation

Omröstning

Vilket av orden från 2024 års nyordslista har störst chans att överleva?
 aktivklubb
 ankkurva
 barntorped
 dubbelklubb
 gisslandiplomati
 grön gumma
 Magdamoderat
 mittokrati
 quishing
 romantasy
 skräpballong
 skuggflotta
 slop
 soft girl
 terian
 tiktokifiera
 tjejnyår
 tryckarlägenhet
 umarell
 vänskapsbänk

Fråga mig

143 besvarade frågor

Kalender

Ti On To Fr
1 2 3 4 5 6 7
8 9 10 11 12 13 14
15 16 17 18 19 20 21
22 23 24 25 26 27 28
29 30 31
<<< Juli 2019 >>>

Tidigare år

Sök i bloggen

Senaste inläggen

Senaste kommentarerna

Kategorier

Arkiv

RSS

Besöksstatistik

Säg hellre!

Irriteras du av ett onödigt engelskt lånord och kan föreslå ett ersättningsord?  Skicka det i så fall till sprakforsvaret@yahoo.se.  Om granskningsgruppen tycker att det är ett bra ord, belönas du med "Svenskan - ett språk att äga, älska och ärva" och ordet förtecknas också i avdelningen "Säg hellre!"

Blogtoplist


Ovido - Quiz & Flashcards