Direktlänk till inlägg 23 februari 2020
Var med ett av barnen på hamburgerrestaurang i igår eftermiddag:
Denna gång bestämde jag mig för att vi skulle prova på den norrländska kedjan "Frasses" som sedan några år finns representerad centralt i stan, vid Odenplan.
Till min glädje håller de mitt kära modersmål högt på "Frasses". Allt stod att läsa på "Ärans och hjältarnas språk" och även menyerna i princip svenskspråkiga. Den enda plumpen i protokollet var att barnmenyn benämndes "-box" istället för "-låda" men det kan jag faktiskt leva med i sammanhanget.
På kvittot, även det helt svenskspråkigt, fick till och med hamburgaren med ost på heta... ostburgare.
Heja på "Frasses", det blir fler besök av oss hos er, både av smakupplevelsemässiga och språkliga skäl!
För ca 10 år sedan höll även likaledes norrländska konkurrenten "Max" det svenska språket högt, med bl a endast svenskspråkig musik i restaurangerna. Deras devis var till och med "Max - hamburgare på svenska".
I takt med företagets framgång har dock lojaliteten mot språket som även är grundarfamiljens medlemmars modersmål avtagit och idag känns det inte mycket svenskare att gå in på "Max" än på någon av de amerikanska kedjorna. Hur tråkigt, likriktat och enformigt som helst
Noteras i sammanhanget bör dessutom att "Max" inte bedriver någon som helst verksamhet i anglosaxiska länder. Detta brukar ju annars hållas fram som ett argument för företag för att lägga sig till med ett "internationellt tugg". "Clas Ohlson" är ett exempel på onödig överanpassning.
Hur svårt det nu kan vara för engelskspråkiga att lära sig lite av andra språk, för omväxlings skull!!?
ABC 123
(Denna nätdagbok är knuten till nätverket Språkförsvaret)
När Keir Starmer sa: ”Om du vill bo i Storbritannien bör du tala engelska”, avslöjade han en föreställning – att engelska är det enda språket som räknas i Storbritannien. Denna syn bortser inte bara från Storbritanniens rika sp...
Polska är det näst största slaviska språket i världen. Omkring 50 miljoner människor använder polska aktivt och minst 10 miljoner har passiv färdighet i språket. Därmed är polska det största slaviska språket i Europeiska unionen och dess femte språk ...
Publisert: 15. mai 2025 18. juni frå kl. 10 til 11 inviterer Språkrådet, Direktoratet for høgare utdanning og kompetanse og Termportalen ved Universitetet Bergen til nettseminar om språk og utdanningskvalitet i høgare utdanning. Seminaret er d...
Jag tycker väldigt mycket om att högläsa. När mina barn var för små för att tillgodogöra sig skriven text, gjorde jag det ofta och med stor glädje. När de blivit läskunniga, fortsatte jag med det under flera år. Jag minns att jag läste David Copperfi...
Dessa svenska verb saknar en direkt motsvarighet på engelska: blunda, gapa, gala, grädda, heta, hinna, jama, orka, palla, råma, trivas, unna, värpa och älga. En insändarskribent i DN ansåg nyligen obetänksamt att verbet unna borde utmönstras u...
Må | Ti | On | To | Fr | Lö | Sö | |||
1 | 2 | ||||||||
3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | |||
10 | 11 | 12 | 13 | 14 |
15 | 16 | |||
17 | 18 | 19 | 20 | 21 | 22 | 23 | |||
24 | 25 | 26 | 27 | 28 | 29 | ||||
|
Irriteras du av ett onödigt engelskt lånord och kan föreslå ett ersättningsord? Skicka det i så fall till sprakforsvaret@yahoo.se. Om granskningsgruppen tycker att det är ett bra ord, belönas du med "Svenskan - ett språk att äga, älska och ärva" och ordet förtecknas också i avdelningen "Säg hellre!"