Direktlänk till inlägg 23 maj 2010
Vårterminen 2003 publicerades en uppsats, "Reklam och Trender" av Annika Bryntse/Kristian Sternros/Nils Thott, vid Ekonomihögskolan, Lunds universitet. Uppsatsen innehåller också ett sammanfattande avsnitt - se sid. 56 - om engelskt kontra svenskt språkval i reklamen:
"Engelskt språkval
I alltfler reklamfilmer och annonser är språket som används engelskt, trots att många av dem är riktade till endast den svenska marknaden. Denna trend kan tänkas härstamma från makrotrenden En krympande värld. Det engelska språkbruket tycks ha som funktion att göra reklamen mera trendriktig och internationell, då främst när målgruppen är ungdomar eftersom det anses vara ett enkelt knep för att tilltala dem.
Leif Börjesson, på Kairos Future, påpekade även trenden med utländska reklamfilmer som visas på originalspråk, kommer att öka i svenska media. Det beror förutom på globaliseringen, menar Börjesson, även på en högre kunskapsnivå hos mottagarna. Därmed bör vi även kunna koppla mikrotrenden till det ökade informationsutbudet som till stor utsträckning sker på negelska.
Ett exempel på en reklamkampanj som använder sig av det engelska språket i sin reklam är Festis, vilket vi tog upp tidigare i diskussionen om makrotrenden En krympande värld.
Vi tror att en mottrend till det engelska språkbuket i reklamen kan komma till uttryck genom att alltfler konsumenter i framtiden tar på sig rollen som språkbevarare och 'språkpatrioter'. Det är troligen målgruppen och varumärket (internationellt eller ej) som bestämmer legitimiteten, med ett engelskt eller svenskt språkval i reklamen."
På den sista punkten har författarna faktiskt fått helt rätt; reklam på engelska väcker ett allt större motstånd i Sverige och en motrörelse håller på att formera sig.
(Denna nätdagbok är knuten till nätverket Språkförsvaret)
Den chilenska nättidningen Tarpán uppmärksammade älvdalskan den 6 maj. Det heter inledningsvis: ”Älvdalskan (övdalsk på älvdalska, älvdalska på svenska) talas i Älvdalen i Dalarna av cirka 2500 personer. Språket är särskilt intressant för...
(Denna text har publicerats tidigare, men kan fungera som en påminnelse till de svenska kandidaterna i det kommande valet till EU-parlamentet. Vilket språk tänker de tala i EU-parlamentet, svenska eller engelska? Man måste komma ihåg att intresserade...
Kunskapen om att det unika älvdalska språket finns och inte erkänns av den svenska staten sprider sig med raketfart över världen. Nyligen inbjöds föreningen Ulum Dalska, som kämpar för detta avancerade och vackra språkets överlevnad av universi...
Söndagens svenskspråkiga sång Anna-Lena Löfgren - Pröva dina vingar Söndagens svenskspråkiga dikt Sagan om humlan Det är tidigt på morgonen. Solen har ställt sitt tält i en skogsbacke, och du går dit. Ser du våren, s...
Må | Ti | On | To | Fr | Lö | Sö | |||
1 | 2 |
||||||||
3 | 4 | 5 | 6 |
7 | 8 | 9 | |||
10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 |
16 | |||
17 | 18 | 19 |
20 | 21 | 22 | 23 | |||
24 | 25 |
26 |
27 | 28 | 29 | 30 | |||
31 | |||||||||
|
Irriteras du av ett onödigt engelskt lånord och kan föreslå ett ersättningsord? Skicka det i så fall till ersattningsordet@sprakforsvaret.se. Om granskningsgruppen tycker att det är ett bra ord, belönas du med "Svenskan - ett språk att äga, älska och ärva" och ordet förtecknas också i avdelningen "Säg hellre!"