Direktlänk till inlägg 19 juli 2023

Vill inte invandrare lära sig mottagarlandets språk?

I en artikel “3 myths about immigration in America” i The Conversation den 30/6 2023 skriver April Nisan Ilkmen bland annat:


1.” Invandrare vill inte lära sig engelska

 

USA är hem för fler internationella migranter än något annat land, och fler än de fyra följande länderna - Tyskland, Saudiarabien, Ryssland och Storbritannien - tillsammans, enligt uppgifter från FN:s befolkningsdivision för 2020. USA:s befolkning utgör ca 5 % av den totala världsbefolkningen, men nästan 20 % av alla globala migranter bor i USA.


Ett överväldigande antal av dessa invandrare lär sig engelska, trots att allmänheten tror motsatsen.

Invandrare och deras barn lär sig engelska i dag i samma takt som italienare, tyskar och östeuropéer som emigrerade i början av 1800-talet.


Enligt uppgifter från US Census rapporterar vuxna invandrare att de har bättre kunskaper i engelska ju längre de har bott i USA. Och från 2009 till 2019 ökade andelen som kunde tala engelska ’mycket bra’ från 57% till 62% bland första generationens invandrare.”


För länkar till källorna se originalartikeln!


Situationen är naturligtvis i princip densamma i Sverige och övriga Västeuropa. I Sverige assimileras de flesta invandrare språkligt i andra generationen och nästan alltid slutgiltigt i den tredje. Det beror på att de flesta invandrare, som talar ett gemensamt språk, inte bosätter i territoriella koncentrationer och inte heller tillämpar ingifte (endogami) utan är beredda att ingå blandäktenskap. Dessutom kan en fullständig yrkeskarriär i Sverige bara ske på en svenska – och bara delvis på engelska (men absolut inget annat invandrarspråk). Det absoluta flertalet invandrare begriper naturligtvis att man måste lära sig mottagarlandets språk om man ska komma någonvart i det nya samhället. En etnisk invandrargrupp som har begripit detta i Sverige är iranierna; den svenska riksdagen går numera även under namnet svensk-iranska riksdagen. Till och med vissa spioner är svensk-iranier.  Detta har självfallet också att göra med den ursprungliga socio-ekonomiska sammansättningen av gruppen i fråga.


Den nakna sanningen är att den som utvandrar till ett annat land i princip ger upp sitt språk. Självfallet inte i första generationen, även om det är också är vanligt att man byter huvudspråk, d.v.s det språk som man använder mest. Men senast i tredje generationen är språkbytet fullbordat – undantagen beror endast på endogami. Detta visar all erfarenhet från världens mest typiska immigrationsländer som USA, Kanada, Argentina, Uruguay, Australien och Nya Zeeland.


2009 genomförde jag en liten undersökning om språkbytesprocessen på det gymnasium som jag arbetade. Denna undersökning visade:


”Sammanfattningsvis kan konstateras att 28 (93 %) av de 30 eleverna ansåg sig ha gjort ett språkbyte, vilket enligt drygt hälften av eleverna skedde innan de började grundskolan. 60 procent av eleverna pratade också bara svenska med sina syskon. 20 procent talade bara svenska med sina föräldrar.


Det bör tilläggas att ingen av dessa elever läste svenska som andra språk och att vissa av dem hade uppnått mycket goda resultat på en tidigare Clozetest, d.v.s en läsförståelsetest, i svenska, ja, med bättre resultat än elever med två svenskspråkiga föräldrar.”


Det är märkligt att det saknas vetenskapliga studier om språkbytesprocessen bland invandrare i Sverige. Frågan tycks vara tabu bland språkvetare. Mitt underlag med 30 respondenter var ju begränsat, men jag är helt övertygad om att en storskalig undersökning med runt 1000 respondenter skulle visa samma sak.


Per-Åke Lindblom

 

(Denna nätdagbok är knuten till nätverket Språkförsvaret)


 
 
Ingen bild

Peje

19 juli 2023 21:16

Ja, iranierna har verkligen lyckats bra i Sverige, med yrken som politiker, programledare, skådespelare m.fl De flesta var nog välutbildade redan när de kom till Sverige.

Från
    Kom ihåg mig
URL

Säkerhetskod
   Spamskydd  

Kommentar

Av Nätverket Språkförsvaret - Fredag 14 nov 08:00

Om det finns en egenskap som mest utmärker oss som människor, så är det vår förmåga att uttala ord, det vill säga språk. Genom språket förmedlar vi våra känslor och tankar och påverkar andra. Språket är en viktig del av samhället och har varit vårt f...

Av Nätverket Språkförsvaret - Torsdag 13 nov 12:55

Per Kornhall skriver på Vi Lärare den 6 november bland annat: ”Är det någon som har hört talas om Skolverkets rapport ” Etablering på arbetsmarknaden och fortsatta studier år 2023 efter gymnasieskolan”. Inte? Det är märkligt för e...

Av Nätverket Språkförsvaret - Onsdag 12 nov 17:00


  ((Denna nätdagbok är knuten till nätverket Språkförsvaret)    ...

Av Nätverket Språkförsvaret - Tisdag 11 nov 12:57

De som har kunskaper i tyska, spanska och franska, måste  väl ha funnit ord i dessa språk som är mer tydliga, logiska, lättstavade och begripliga än motsvarande ord på engelska.   Min käpphäst från april detta år är de båda orden jordgubbe och sm...

Av Nätverket Språkförsvaret - Söndag 9 nov 12:00

Swedish International School är en svensk skola i Spanien Marbella Estepona – se  Swedish International School!   Kommentar:    I reklamen för denna svenska skola står språken i ordningen: Engelska, spanska och svenska. I hur många länd...

Presentation

Omröstning

Vilket av orden från 2024 års nyordslista har störst chans att överleva?
 aktivklubb
 ankkurva
 barntorped
 dubbelklubb
 gisslandiplomati
 grön gumma
 Magdamoderat
 mittokrati
 quishing
 romantasy
 skräpballong
 skuggflotta
 slop
 soft girl
 terian
 tiktokifiera
 tjejnyår
 tryckarlägenhet
 umarell
 vänskapsbänk

Fråga mig

143 besvarade frågor

Kalender

Ti On To Fr
          1 2
3 4 5 6 7 8 9
10 11 12 13
14
15 16
17 18 19
20
21 22 23
24
25 26
27
28 29 30
31
<<< Juli 2023 >>>

Tidigare år

Sök i bloggen

Senaste inläggen

Senaste kommentarerna

Kategorier

Arkiv

RSS

Besöksstatistik

Säg hellre!

Irriteras du av ett onödigt engelskt lånord och kan föreslå ett ersättningsord?  Skicka det i så fall till sprakforsvaret@yahoo.se.  Om granskningsgruppen tycker att det är ett bra ord, belönas du med "Svenskan - ett språk att äga, älska och ärva" och ordet förtecknas också i avdelningen "Säg hellre!"

Blogtoplist


Ovido - Quiz & Flashcards