Direktlänk till inlägg 5 februari 2025
Ärendenummer CAS-8229777-K5C2J6.
Jag har varit medlem och trogen kund hos Coop i Säter (där min morfar en gång var föreståndare) sedan 1994, då jag flyttade hit, och någon gång framfört min kritik av den ständigt ökande användningen av engelska hos er. Det är ju inte något nytt, men jag trodde att det ändå bara gällde varor som såldes i alla de nordiska länderna, så att vi oavsett språk kunde tycka lika illa om det. En sorts logik, om än perverterad. Det som nu fått mig att skriva är att jag funnit en serie sylter som tydligen bara är avsedd för den svenska marknaden, eftersom det endast finns svensk text på baksidan, men som säljs som Strawberry jam, raspberrry jam och lingon jam. Däremot finns i samma serie Drottning sylt, så tydligen har ni tvingat er att avstå från Queen jam med tanke på att det skulle innebära ännu större tankemöda för kunden! Så synd för den avdelning som sysslar med detta att det finns saker som inte kan uttryckas på engelska! Men det kommer kanske en upplysningskampanj där ni ursäktar svenskan?
Jag antar det måste finnas centrala riktlinjer om att allting så småningom ska säljas på engelska, och att sommaren då kommer att hälsas med Fresh Strawberries. Men då har jag lämnat för länge sedan för att se om läget inte är åtminstone litet bättre i ICA-butiken litet längre bort - att man möjligen har ett urval som bättre tar hänsyn även till kundernas språkliga önskemål!
Jag funderade på vart detta skulle sändas, och såg då att ett alternativ är att anmäla sig till "Coop Innovation Labs". Helt uppenbart är det inte där jag ville hamna, men om ni tar någon hänsyn till mina synpunkter, vill jag få svar från en av dem som driver avsvenskningskampanjen!
Harald Henrysson
(Denna nätdagbok är knuten till nätverket Språkförsvaret)
Franska ord i Shakespeares språk År 1066, under slaget vid Hastings, besegrade Vilhelm Erövraren den anglosaxiske kungen Harold Godwinson. Hertigen av Normandie kröntes då i Westminster. Han införde sitt hov, sina regler och sitt språk i hela kunga...
Michael Sommer, professor i antik historia vid Carl-von-Ossietzky-Universität Oldenburg, kritiserar i en intervju med tidningen Die Welt studenternas stora brister i läsförmåga och varnar för ett ”samhälle med strukturell analfabetism”. ...
Söndagens svenskspråkiga sång Ulla Billquist - Syrendoft Söndagens svenskspråkiga dikt Kastanjeträden trötta luta Kastanjeträden trötta luta efter regnet sina tunga vita spirors blom. Syrenernas stora våta klasar ...
Den kände kenyanske författaren Ngũgĩ wa Thiong'o dog den 28 maj. Det heter i The Conversation: ”Utan tvekan skulle Afrika vara fattigare utan Ngũgĩ wa Thiong'os och andra banbrytande författares insatser för att berä...
Lars Lönnroth skriver på Facebook: ”Kan man lita på internationella rankinglistor över universitet? I samband med Trumps konflikt med universitetsvärlden påpekade jag häromdagen att Harvard står som nr 3 på den internationella rankinglist...
Må | Ti | On | To | Fr | Lö | Sö | |||
1 | 2 | ||||||||
3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | |||
10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 | |||
17 | 18 | 19 | 20 | 21 | 22 | 23 | |||
24 | 25 | 26 | 27 | 28 | |||||
|
Irriteras du av ett onödigt engelskt lånord och kan föreslå ett ersättningsord? Skicka det i så fall till sprakforsvaret@yahoo.se. Om granskningsgruppen tycker att det är ett bra ord, belönas du med "Svenskan - ett språk att äga, älska och ärva" och ordet förtecknas också i avdelningen "Säg hellre!"