Direktlänk till inlägg 17 februari 2025

Vart är vi på väg...

Av Nätverket Språkförsvaret - Måndag 17 feb 16:56

 

...när företag likt detta kan annonsera i svensk press?

Per-Owe Albinsson

(Denna nätdagbok är knuten till nätverket Språkförsvaret)

 
 
Ingen bild

Christina Johansson

Måndag 17 feb 18:19

Upprörande är bara förnamnet!

 
Ingen bild

Rutger

Onsdag 19 feb 15:08

Språkförsvaret, som nuförtiden blivit en av Sveriges mest entusiastiska AI-förespråkare, är tjuriga över att människorna stjäl jobb från fuskmaskinerna!

 
Ingen bild

Benny (Vladivostok)

Onsdag 19 feb 15:23

De gör ingen vidare reklam för sig själva. Det måste väl ändå för f-n heta Examenshjälpen.

 
Ingen bild

Observatör

Torsdag 20 feb 15:15

Svar till Rutger
Rutger skriver:
”Språkförsvaret, som nuförtiden blivit en av Sveriges mest entusiastiska AI-förespråkare, är tjuriga över att människorna stjäl jobb från fuskmaskinerna!”
Men Språkförsvaret bedriver ingen kampanj för AI i största allmänhet. Det finns ingen anledning längre att skriva avhandlingar och vetenskapliga artiklar bara på engelska. Detta leder till att svenskans vetenskapliga vokabulär inte längre utvecklas och att såväl lärare, studenter och storsamhället har svårare att tillgodogöra sig kunskapsresultaten.
I stället bör avhandlingar och vetenskapliga artiklar först skrivas på svenska och sedan översättas till engelska med hjälp av neurala maskinöversätningsverktyg. Det tar ungefär dubbelt så lång tid att skriva en avhandling eller vetenskaplig artikel på engelska för den som inte har engelska som sitt modersmål. Det tar bara några sekunder för ett neuralt maskinöversättningsverktyg att översätta en text från svenska till engelska. På detta sätt slår man två flugor i en smäll; en vetenskaplig vokabulär fortsätter att vidareutvecklas på svenska, samtidigt som man gör betydande tidsvinster. läs produktivitetsvinster vid översättning.
Denna utveckling förutspåddes redan 2010 av den brittiske språkvetaren Nicholas Oestler i hans bok ”The Last Lingua Franca”, som syftar just på att engelskans roll som internationellt lingua franca så småningom kommer att bli överflödig på grund av språkteknologins utveckling. Först 2017 började de neurala maskinöversättningsverktygen utvecklas. Idag producerar de neurala maskinöversättningsverktygen översättningar, som är bättre än vad minst 90 procent av alla svenskar kan åstadkomma och snabbare än vad alla svenskar kan åstadkomma. Det påminner om utvecklingen av schackprogrammen. På 1980-talet, då de första schackprogrammen dök upp, kunde en vanlig klubbspelare besegra ett schackprogram efter viss möda och visst besvär; idag klarar knappt någon stormästare att besegra ett schackprogram i blixtschack.

Från
    Kom ihåg mig
URL

Säkerhetskod
   Spamskydd  

Kommentar

Av Nätverket Språkförsvaret - Fredag 23 maj 08:00

"Ingen kommer undan. Vare sig vi ser på teve, läser en tidning eller deltar i någon konferens, är risken stor att vi blir dränkta i en flod av floskler! Av ord som inte betyder något och ett språk som inte hänger ihop. Svensk floskelordbok är en uppl...

Av Nätverket Språkförsvaret - Torsdag 22 maj 11:37

När Keir Starmer sa: ”Om du vill bo i Storbritannien bör du tala engelska”, avslöjade han en föreställning – att engelska är det enda språket som räknas i Storbritannien.   Denna syn bortser inte bara från Storbritanniens rika sp...

Av Nätverket Språkförsvaret - Onsdag 21 maj 12:00

Polska är det näst största slaviska språket i världen. Omkring 50 miljoner människor använder polska aktivt och minst 10 miljoner har passiv färdighet i språket. Därmed är polska det största slaviska språket i Europeiska unionen och dess femte språk ...

Av Nätverket Språkförsvaret - Tisdag 20 maj 10:54

Publisert: 15. mai 2025 18. juni frå kl. 10 til 11 inviterer Språkrådet, Direktoratet for høgare utdanning og kompetanse og Termportalen ved Universitetet Bergen til nettseminar om språk og utdanningskvalitet i høgare utdanning.   Seminaret er d...

Av Nätverket Språkförsvaret - Tisdag 20 maj 08:00

Jag tycker väldigt mycket om att högläsa. När mina barn var för små för att tillgodogöra sig skriven text, gjorde jag det ofta och med stor glädje. När de blivit läskunniga, fortsatte jag med det under flera år. Jag minns att jag läste David Copperfi...

Presentation

Omröstning

Vilket av orden från 2024 års nyordslista har störst chans att överleva?
 aktivklubb
 ankkurva
 barntorped
 dubbelklubb
 gisslandiplomati
 grön gumma
 Magdamoderat
 mittokrati
 quishing
 romantasy
 skräpballong
 skuggflotta
 slop
 soft girl
 terian
 tiktokifiera
 tjejnyår
 tryckarlägenhet
 umarell
 vänskapsbänk

Fråga mig

143 besvarade frågor

Kalender

Ti On To Fr
          1 2
3 4 5 6 7 8 9
10 11 12 13 14 15 16
17 18 19 20 21 22 23
24 25 26 27 28
<<< Februari 2025 >>>

Tidigare år

Sök i bloggen

Senaste inläggen

Senaste kommentarerna

Kategorier

Arkiv

RSS

Besöksstatistik

Säg hellre!

Irriteras du av ett onödigt engelskt lånord och kan föreslå ett ersättningsord?  Skicka det i så fall till sprakforsvaret@yahoo.se.  Om granskningsgruppen tycker att det är ett bra ord, belönas du med "Svenskan - ett språk att äga, älska och ärva" och ordet förtecknas också i avdelningen "Säg hellre!"

Blogtoplist


Ovido - Quiz & Flashcards